Date: 19/6/1888



Place: Milano

ID: CLET001910




 

Milano 19 Giugno 1888

Sigr E. Maurelli .

Città

 

Non posso che pienamente confermarle la ultima mia, in ogni sua parte, in quanto che nulla contiene che possa essere interpretato nel senso che Ella indica nella sua 18 corr. Se avessi avuto la convinzione ch’ella avesse mancato ai suoi doveri al punto cui accenna, non mi sarei limitato a scriverle, ma avrei preso altri provvedimenti, in quanto che ritenendo ogni uomo perfettamente responsabile delle proprie azioni, non ho mai compreso quella falsa pietà che torna a danno della morale pubblica.

Anzi la mia lettera aveva per iscopo di abbreviarle uno stadio che si comprende come sia penoso per Lei, ed imbarazzante per me, con grave danno del regolare andamento amministrativo. Io nulla ho a rimproverarmi a di Lei riguardo, avendolo anzi incoraggiato in quel modo, perché avesse a corrispondere a quelle esigenze ch’io  sono in pieno diritto di pretendere da chi occupa un posto così importante. A ciò Ella non è riuscito dopo un lungo periodo di prova, ed anzi fu appunto il contrario che si verificò, sia per la completa rilassatezza nella disciplina, sia per la pessima regolarità amministrativa: se a ciò aggiunge speciali condizioni di famiglia, è certo che io [ho] dato prova a di lei riguardo di molta indulgenza anziché di vivacità [?] e nelle espressioni e nei fatti. E poiché Ella quasi mi vi obbliga, colle richieste fattemi nella accennata sua lettera, le dirò che gli scandali famigliari avvenuti, mi avrebbero dato pieno diritto di chiedere il di lei licenziamento immediato. Ma su questo argomento non voglio entrare, e mi limito a ripeterle che il consiglio da me datole nella precedente mia, torna a di Lei vantaggio, lo [sic] toglie da una falsa posizione, e le permette di provvedere meglio ai propri interessi, lasciandole quella completa libertà necessaria per provvedere in seguito: e che tale fosse il mio scopo lo dimostra assai chiaro il confidenziale suggerimento datole di indirizzarmi una lettera, colla quale l’iniziativa di questo passo sarebbe venuta da Lei, dimodoche la ns. risposta le sarebbe rimasta come utile documento per l’avvenire, ben diverso da una semplice ns. lettera motivata di licenziamento.

Mi pare ch’Ella non potesse desiderare una prova della mia benevolenza migliore di questa; e certo non l’ha compresa.

In attesa dunque di quanto sopra, mi pregio riverirla distintamente

D mo Giulio Ricordi  

 

 

 

 

Milan, 19 June 1888

 

Sig. E. Maurelli

City

 

   I have no other response than to completely confirm the contents of my last letter in every part, given that it contains nothing that can be interpreted in the manner you indicate in your letter of this 18th past. If I were convinced that you had been negligent of your responsibilities to the degree you suggest, I would not have found it sufficient to write to you, but I would have taken other measures, given that, since I believe every man is perfectly responsible for his own actions, I have never understood that kind of false compassion which comes at the expense of public morals.

   Indeed, my letter was intended to abbreviate what is understandably a painful phase for you, and an embarrassing one for me, with serious damage to regular administrative operations. I have no reason to reproach myself in your regard, having actually encouraged you in that way, so that you would meet those requirements which I am fully entitled to expect from someone occupying such an important position. This you were unable to do after a long trial period, and in fact the opposite occurred, both for the complete disciplinary lassitude and for the poor regularity of administrative operations. If special family circumstances are added, there can be no doubt that I have proven to be very indulgent rather than stringent with you in both word and deed. And because you all but force me to say this with the requests you made in your aforementioned letter, I will tell you that the family scandals that happened would have given me every right to ask for your immediate termination. But I have no desire to enter into this subject, preferring only to repeat that the advice I gave you in my previous letter is to your advantage, extracting you from a false position and allowing you to look after your best interests by leaving you the complete freedom you need to pursue other means of employment. That this was my objective is abundantly clear from my confidential suggestion that you address a letter to me in which the initiative for this step would have come from you, so that the answer would have remained a useful document for the future, quite different from a simple letter of termination.

   It seems to me that you could desire no better proof of my benevolence than this; and certainly this fact has escaped you.

Awaiting your response, I extend my cordial regards.

 

Most sincerely, Giulio Ricordi

 

 

Named places
Milano

Typology copialettere
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Letter name DOC01827.028
Volume Signature DOC01827
Year 1888-1901
Volume 01
Pag 056-058
No. pag 3