Date: 22/7/1892



Place: Milano

ID: CLET000135




22-7-92.

Caris. Puccini.

La ringrazio delle notizie che mi favorisce: meno male che, finita l'Odissea del pianoforte, ora sono a posto.

Vedrò Illica: ma ahimè vedo ch'Ella desidera N°8 versi pel tenore e non spezzati, alla fine del 2° Atto!! Lì occorrerebbero non 8 versi, ma 8 parole: se possibile! ... Pensi che tutta l'azione drammatica è sospesa! a meno che il tenore declamasse, mentre un movimento orchestrale indica la marcia delle condannate verso la [****]! - E' necessario tagliar certo, certo, certo!- e fare una trovata d'effetto musicale per calare la tela!- Quest'atto mi fa sempre paura!...molta paura! - Ma non voglio fare sempre il brontolone! - Intanto, sempre fantasticando per Manon, veda i 4 capolavori che le mando! .... degni di Salvator Rosa- Se le pare che l'assieme di queste scene corrisponda, me le rimandi subito, perchè mi serviranno di guida per la messa in scena, che vorrei cominciare immediatamente, onde aquistar tempo.

Spedii copia 4° Atto alla Ferrani. Domani Carignani mi porta una metà circa del 1° = Come vede, fervet opus!.. Aspetto ansiosamente 1° Parte Atto 2 - Se i versi accomodati non le arrivano in tempo, mandi lo stesso: di si accomoderanno sulla musica.

Buona compagna a tutti ed a rivederci poi, per Brescia.

AffmoSuo

Giulio Ricordi

In questo momento ricevo da Lipsia Le Villi tradotte in tedesco.

Transcription by Archivio Ricordi


Typology copialettere
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Physical Attributes
No. Sheets 2

Letter name CLET000135
Volume Signature DOC00703
Year 1892-1893
Volume 02
Pag 273-274
No. pag 2