Date: 30/1/1897



Place: Milano

ID: CLET000513




 

208

p.432-433

CLET000513

 

Milano, 30 Gennaio [18]97.

 

Illustre Maestro

 

        Fu da me l’Architetto Boito, dal quale ebbi loro notizie, e fui addolorato nell’udire che la S.a Peppina non è peranco completamente ristabilita dall’avuta indisposizione, il che tiene in pensiero Lei! - Ardentemente desidero ricevere nuove migliori, anche perché mi darebbero speranza di vederli in breve a Milano, ciò che da tempo tanto è da noi tutti desiderato.

L’Arch.o Boito mi fece conoscere altresì alcuni dubbi da Lei esternati in merito alla somma destinata alla Fabbrica. Le devo rammentare che di ciò appunto ne fu discorso coll’Avv.o Campanari, che jeri mi fece subito chiamare. Campanari m’incarica dirle che precisamente, a rassicurare ogni di Lei dubbio, aveva steso uno speciale articolo, che le consegnò, perché da Lei venisse trascritto. Se ciò non ha fatto, o non ha sottomano il manoscritto Campanari, si può facilmente scriverlo di nuovo: ma occorre poi sia da Lei ricopiato nelle forme legali volute - pel che: o Ella crede recarsi in breve a Milano, ed allora ciò si potrà fare qui - ; oppure Campanari, senz’alcun disagio, potrà recarsi a Genova, per un’ora o due, e così di presenza scrivere quanto occorre secondo le norme legali.

Le rammento altresì ch’io tengo sempre a di Lei disposizione la somma pel 2° Semestre 1896.

Aspetto quindi suoi ordini: ma certo la più gradita risposta sarà l’annuncio del loro prossimo arrivo.

Coi più rispettosi ossequi e con sempre viva gratitudine

 

di Lei d.mo

Giulio Ricordi

[208] Camillo Boito (Roma, 30/10/1836 – Milano, 28/06/1914), fratello di Arrigo e anche lui scrittore, era l’architetto a cui Verdi aveva affidato la costruzione della sua Casa di Riposo per musicisti. ; https://it.wikipedia.org/wiki/Camillo_Boito

[209] = la Casa di Riposo per musicisti

208.

pp. 432-433

CLET000513

 

Milan, 30 January [18]97

 

Illustrious Maestro,

 

   I had a visit from Architect Boito, who brought news of you both, and I was distressed to hear that Sig.ra Peppina has not yet completely recovered from her illness and that you are preoccupied for her! – I ardently await tidings of her improvement, even because I might therefore hope to see you soon in Milan, which we have all wanted for such a long time.

   Arch. Boito also informed me of some doubts you expressed regarding the sum destined for the Construction. I should mention that I discussed this precise issue just yesterday with Avv. Campanari, who contacted me immediately. Campanari has asked me to remind you that, in order to reassure you of any possible doubt, he had written a special document which he gave you so that you could transcribe it. If you have not done so, or if you do not have Campanari’s manuscript close at hand, it can easily be rewritten; but then you need to recopy it in the requisite legal format – for which, if you think you might be coming shortly to Milan, it can be done here, or Campanari can come to Genova with no problem for an hour or two, and that way he can write out what is required for legal purposes in your presence.

   I also want to let you know that I still have here the sum you are owed for the 2nd Semester 1896.

   So I await your orders; but certainly the most welcome response would be the announcement that you both are coming here soon.

   With my most humble regards and heartfelt gratitude, as always

 

Yours most devotedly, Giulio Ricordi


Named places
Genova

Typology copialettere
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Letter name DOC01827.208
Volume Signature DOC01827
Year 1888-1901
Volume 01
Pag 432-433
No. pag 2