Date: 7/1/1888



Place: Milano

ID: CLET000517




 

Milano 7 Gennajo 1888.

 

Caris.° Muzio

Albergo d’Italia.

Modena

 

Occupatissimo, non ho potuto rispondere subito alla tua del 4 corr: per ringraziarti cordialmente di quanto hai fatto per l’affare di Nizza . Da quanto mi scrivi, meno male che nulla se ne faccia, ma non voglio che tu resti coll’impressione di ciò che ti avrà detto quel caro Signor Sonzogno . Tu mi hai telegrafato e poi scritto che ho fatto male a non imporgli una Desdemona : ma come?… è appunto ciò che ho sempre fatto!.… È il Sonzogno che si è arbitrato ad annunciare Otello  nei giornali, senza neppure aver fatto il contratto!!!... Ti accludo estratto di due mie lettera [sic]: vedi nella prima del 14 nov: tutti i dubbi e le riserve esposte. Non ho preso sul serio la cosa, se non quando mi si disse che si scritturava il Talazac = vedi altra mia del 16 Nov: allora si propose lo Sparabani – e la Morelli – andai espressamente a udirla: non mi piacque e telegrafai. Se in quel momento avessi saputo della Caron , l’avrei subito proposta. Ma intanto il Sonzogno fa annunciare sui giornali la Calvé per Desdemona , senza dirmene sillaba; propostami la rifiutai. In fondo, quindi, risulta chiaro che Sonzogno voleva l’Otello solo per far cantare Desdemona a questa famosa Calvé , che vale un fico secco!!!…. Non riuscendo a tale suo scopo, ha fatto una delle solite sue bricconate e mandò tutto a monte.

Ti sarò obbligato se vorrai dire tutte queste cose al Maestro e comunicargli anche gli estratti lettere, giacché mi preme ch’Egli non riceva l’impressione ch’io abbia agito alla leggiera in questo affare, il che troppo mi spiacerebbe.

Dunque fra pochi giorni avremo notizia di un altro trionfo d’Otello  costì: intanto è una buona fortuna la tua presenza, ché le cose andranno meglio. Io andrò presto a Napoli per le prove di scena d’Otello : abbiamo combinato anche Vienna , e se appena, appena ho tempo, è probabile faccia una corsa colà per sorvegliare que’ buoni patatucchi!!… A Pietroburgo furore e piene.

Mi farai un favore dirmi quanto hai speso per la tua gita a Nizza : di ciò ti ho già scritto, quindi aspetto tuoi ordini. Intanto di nuovo grazie e cordiali saluti dal

Tuo Aff.mo Giulio Ricordi  

 

 

 

 

Milan, 7 January 1888

 

Dearest Muzio

Albergo d’Italia

Modena

 

Having been unusually busy of late, I was unable to respond immediately to your letter from this past 4th to thank you warmly for what you have done for the Nice affair. From what you have written, it seems a good thing nothing will come of it, but I don’t want you to be left with the impression of what that dear Signor Sonzogno will have told you. You telegraphed me and then wrote that I was mistaken not to have imposed my choice of a Desdemona upon him; but how can you say such a thing?... that is exactly what I have always done!... It is Sonzogno who took it upon himself to announce Otello in the newspapers, without even having a contract in hand!!!... I include extracts of two of my letters: see in the first one of 14 November all the doubts and reservations I expressed. I didn’t take the thing seriously until I was told that he had engaged Talazac . See my other letter of 16 November: then [Sig.] Sparabani and [Sig.ra] Morelli were proposed. I went expressly to hear her [Morelli]; I did not like her and telegraphed as much. If in that moment I had known of Caron , I would have proposed her right away. But meanwhile Sonzogo had the newspapers announce Calvé for Desdemona , without saying anything to me; when I received the proposal I refused it. What surfaces clearly from this, therefore, is that Sonzogno wanted Otello only so he could have Desdemona sung by this famous Calvé , who’s not worth a fig!!!... Once he was unable to obtain his objective, he pulled one of his usual antics and sent it all down the drain.

I would be obliged if you were to say all of these things to Maestro  and also to communicate these letter extracts to him, since I am anxious that he not receive the impression that I behaved lightly in this affair, something I would find most unfortunate.

So in a few days we will be informed of another triumph of Otello there; meanwhile your presence is an advantage, because things will go better. Soon I will go to Naples for the stage rehearsals of Otello ; we’ve also made arrangements for Vienna , and if I have even the slightest margin of time available I will probably take a quick trip there to supervise those simple potato-heads!!... Clamorous success and sold-out performances in St. Petersburg.

You must do me the favor of telling me how much you spent for your trip to Nice ; I already wrote you about this, so I await your orders. Meanwhile thanks again and cordial greetings from

                                     Yours most warmly,

Giulio Ricordi

 

 


Named works
Otello


Typology copialettere
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Letter name DOC01827.001
Volume Signature DOC01827
Year 1888-1901
Volume 01
Pag 001-002
No. pag 2