Date: 1/6/1888



Place: Milano

ID: CLET000526




 

Milano 1 Giugno 1888

Sig. Rag. Adolfo Riva

Città

 

Abbiamo l’onore di comunicarle alcune disposizioni relative all’impianto delle nuove Amministrazioni riunite Lucca – Ricordi, riservandoci in seguito di prendere quelle altre che stimeremo necessarie pel migliore andamento della Azienda.

Dovendosi innanzi tutto provvedere all’esatto servizio dei teatri, è necessario disporre immediatamente per la fusione della Copisteria e Magazzino Spartiti di Via San Paolo, con quello di via Omenoni: perciò la prima di dette Copisterie resta soppressa a datare d’oggi, e quei lavori che potranno occorrere saranno eseguiti nella seconda. I Copisti Sig.ri Tatoldi Gabriele e Rossignoli Davide passano alla ns. Copisteria: tutti gli altri sono dimessi dal servizio e verrà loro corrisposto a titolo di graziosa regalia l’importo di una mesata dell’attuale loro stipendio. S’intende quindi che questi ultimi, ad eccezione per prendere quegli oggetti riconosciuti loro personali, esistenti ora in copisteria, non saranno più ammessi da oggi in avanti nello Stabilimento. Si intende che resta assolutamente vietato di asportare qualsiasi lavoro, copia di parti, partiture ecc. ecc.

A datare pure da oggi restano dimessi e dispensati dal servizio i Signori Plappart Antonio e Maestro Giovanni Carpaneto , ai quali pure sarà corrisposto una mesata c. s.

Per le altre// sezioni daremo in seguito le singole disposizioni riflettenti il personale: intanto provvisoriamente si condurranno a termine i lavori in corso, e si faranno solo quelli necessari all’esatto servizio del Magazzino musica: verrà sospesa ogni fusione di nuove lastre, eccezion fatta per quelle che eventualmente potessero occorrere per terminare i lavori in corso di incisione.

I Signori Tavecchia Giacomo e Bianchi Adriano passano al Magazzino di Via Omenoni, presso il quale si faranno d’ora innanzi tutte le spedizioni.

Fino a nuovo avviso restano in vigore gli orari abituali di codesto Stabilimento: il fattorino Signor Battiloro Francesco è incaricato dell’apertura e della chiusura di tutti i locali, deponendo perciò le chiavi relative presso il portiere in via Omenoni, ove si recherà a ritirarle ogni mattina. Si farà altrettanto pel Negozio in via Santa Redegonda, incaricando della consegna delle chiavi il Signor Ferrario Napoleone.

In via provvisoria il fattorino Signor Battiloro Francesco rimane incaricato del servizio lettere alla posta: Ella, Sig. Riva , favorirà verificare tutte le lettere riflettenti affari, per farle immediatamente rimettere all’Amministrazione Centrale in via Omenoni, stralciando da queste quelle personali alla Ill.ma Sig.a Giovannina Lucca , alla quale Ella vorrà farle pervenire.

S’intende che cessa ogni acquisto di materie prima, di carta etc. etc. = ad eccezione di quanto direttamente occorresse per condurre a fine un lavoro già iniziato.

In genere, quindi, rimane a Lei affidata l’intera sorveglianza amministrativa e disciplinare degli Uffici ed Officine di via San Paolo, tenendo perciò quelle registrazioni che saranno necessarie per l’esatta compilazione della 1.a Nota. Ella rimane pure incaricato della registrazione dei conti attivi e passivi nell’interesse della Sig.a Giovannina Lucca , in quanto riguarda la Ditta Francesco Lucca , e ciò con chiusura e bilancio al 31 Maggio 1888.

Il Signor Del Rosso Carlo , passa all’Ufficio corrispondenza presso l’Amministrazione Centrale e in particolare a disposizione del ns. procuratore Sigr. Eugenio Tornaghi.

Dovendosi poi procedere subito ad un totale Inventario, sarà necessario ch’Ella prenda le disposizioni relative colla Amministrazione: così pure per quegli altri dettagli di servizio cumulativo, che valgano a facilitare il regolare andamento dell’Azienda. Perciò appena Ella avrà fatto eseguire le disposizioni contenute nella presente e disposto per una esatta sorveglianza durante la di Lei assenza, favorirà recarsi presto questa Amministrazione per gli accordi opportuni.

Abbiamo motivo di credere ch’Ella corrisponderà pienamente al mandato di fiducia che le diamo colla presente, ed in ciò ne affida l’esperimentato di Lei zelo e quella vigilante oculatezza più che mai necessaria per le circostanze straordinarie e provvisorie in cui si trova la nuova Amministrazione fino al completo, regolare suo assetto.

Con distinta stima e considerazione

G Ricordi e C.

 

 

 

 

 

Milan, 1 June 1888

 

Sig. Rag. Adolfo Riva

City

 

   We have the honor of informing you regarding various directives relative to the structure of the new combined Administrations Lucca – Ricordi, with the possibility of others we may consider necessary to add later in the best interests of the Company.

   Given first and foremost that perfectly punctual service to the theatres must be ensured, it is necessary to see immediately to the fusion of the Copy Workshop and Warehouse of Scores in Via San Paolo with the one in via Omenoni; consequently the former of the two Copy Workshops will be closed as of today, and what work is to be done will take place in the latter. Copyists Sig.ri Gabriele Tatoldi and Davide Rossignoli will be transferred to our Copy Workshop; all of the others are relieved of service, and they will be compensated with a generous gift equal to the amount of one month of their current salary. It is therefore understood that from this day forth these individuals will no longer be admitted on the Plant premises, except to retrieve their personal belongings remaining in the workshop. It is understood that taking away any work, copied parts, scores, etc. etc. is absolutely prohibited.

   Also discharged and dismissed from today are Signori Antonio Plappart and Maestro Giovanni Carpaneto , to whom a month’s salary will be given as above.

   For the other departments, we will issue single orders later reflecting individual personnel; meanwhile they will provisionally complete what work is in progress, and only what is necessary for the punctual operation of the music Warehouse: no engraved plates will be melted down to prepare new ones, with the exception of those which might eventually be needed to finish engraving the outstanding projects.

   Signori Giacomo Tavecchia and Adriano Bianchi are transferred to the Warehouse in Via Omenoni, where all of the shipping will be done henceforth.

   Until further notice all of the usual working hours of this Plant will remain in force; the delivery man Signor Francesco Battiloro is responsible for opening and closing all of the rooms, depositing thereafter the relative keys with the doorman in via Omenoni, where he will retrieve them every morning. The same shall be done for the Store in via Santa Radegonda, with Signor Napoleone Ferrario responsible for consigning the keys.

   For the time being delivery man Signor Francesco Battiloro remains charged with postal delivery; you, Sig. Riva , will kindly identify all business correspondence and have it immediately sent to the Central Administration in via Omenoni, setting apart any personal letters addressed to Most Distinguished Sig.ra Giovannina Lucca , to whom you will have them sent.

   See that there is no further acquisition of raw material, of paper, etc. etc., with the exception of what is immediately necessary to complete a work in progress.

   Generally speaking, then, you are entrusted with the entire supervision and operational administration of the Offices and Shops in via San Paolo, consequently keeping all necessary records for the detailed compilation of financial statements. You are also responsible for the registration of the active and passive accounts pertaining to the interests of Sig.ra Giovannina Lucca referring to the Francesco Lucca Company , with a closing balance dated 31 May 1888.

   Signor Carlo Del Rosso moves to the Office of correspondence in the Central Administration, where he remains in particular at the disposition of our procurator Sig. Eugenio Tornaghi .

   Because a full inventory must be done right away, it will be necessary for you to set this up with the Administration; the same goes for those other details of cumulative service that facilitate the regular functioning of the Company. Thus as soon as you have seen that the directives in this letter are carried out and that things will be carefully supervised during your absence, please come to this Administration for the opportune arrangements.

   We have every reason to believe that you will fulfill our expectations as entrusted with this mandate, based upon your proven diligence and that capacity for vigilant prudence which is ever more essential for the extraordinary and provisional circumstances in which the new Administration finds itself until its complete and regular organizational structure is established.

With sincere esteem and consideration,

G. Ricordi e C.

 

 


Named places
Milano

Typology copialettere
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Letter name DOC01827.012
Volume Signature DOC01827
Year 1888-1901
Volume 01
Pag 025-028
No. pag 4