9 luglio 1912

 

Caro Giacomo,

 

        Ho ricevuto la tua in data di ieri quando già la nostra lettera coi buoni della Banca d’Italia era partita, diretta a Torre del Lago – non avrai difficoltà a ritirarla chè credo ti faranno avvertito appena arriverà.

        Quando Adami avrà finito – e sarà entro questo mese – ti manderò la nuova “Anima allegra” e tu giudicherai se ti andrà colla nuova veste.

        Mi pare che Illica abbia cento ragioni pei “Tre moschettieri”, roba vecchia e ammuffita, che ci ha divertiti un tempo…… a leggerla!! Ho veduto anni fa, alla Porte St Martin  certi “Tre moschettieri” che mi hanno fatto passare una deliziosa serata di risa continue – e quell’impressione non si è mai più cancellata.

        E di “Hanele” non mi dici più nulla – non ci pensi più?

        Vuoi che scriva al D’Annunzio per smoverlo? sai che lì è questione di soldi – e chissà che la voce dell’editore non lo commuova dippiù di quella del cantore.

        Non ho letto il libro del Torrefranca e mi guardo bene dal farlo, ché non voglio pigliare la bile – è un autorello saccentello che ho veduto al famoso congresso dell’anno scorso a Roma quando Rosadi, Podrecca e Montefiore scatenavano i loro fulmini contro Casa Ricordi – mi procurerò la Tribuna e leggerò l’articolo di Gasco – e sarò soddisfatto.

        Non logorarti né l’anima, né il corpo, caro Giacomo, per questo riposo – godilo in pace colla tua “Cio-cio-san”, e pensa che c’è un uomo che ti invidia – e quest’uomo sono io, obbligato a tiraa el sagher  con questa canicola!! Vedrai che il soggetto si troverà e quale proprio tu lo desideri per il tuo sangue.

        Domani o dopo ti manderò una fotografia del povero pappà sul suo letto di morte – vedrai quanto è bella e maestosa – è proprio lui, il caro pappà, così com’era negli ultimi tempi di sua vita – ho pensato che questa memoria ti sarà preziosa.

 

Ti abbraccio

il tuo

Tito Ricordi

 

 

9 July 1912

 

Dear Giacomo,

 

   I received yesterday's letter from you when ours with the treasury bonds of the Banca d'Italia had already gone out, addressed to Torre del Lago — you will have no difficulty retrieving it, since I believe they will alert you as soon as it arrives.

   When Adami has finished — and it will be by the end of this month — I'll send you the new "Anima allegra" and you can judge whether it suits you in its revised version.

   It seems to me that Illica has a hundred good arguments against the "Tre moschettieri", old and musty stuff that once entertained us...... as something to read!! Years ago at the Porte Saint-Martin I saw certain "Tre moschettieri" that made for a delightful evening of non-stop laughter — and that impression has never left me.

   You've said nothing more about "Hanele" — are you no longer considering it?

   Do you want me to write to D'Annunzio to help move him along? You know it's a question of money — and who knows that the voice of the publisher might not be more "moving" than that of the poet.

   I have not read Torrefranca's book and I have every intention to avoid it, since I don't want to become angry — he's a conceited minor author I saw at the famous convention last year in Rome when Rosadi, Podrecca, and Montefiore hurled their hateful invective against Casa Ricordi — I'll get myself a copy of the Tribuna and read the article by Gasco — and that will be sufficient.

   Don't push your body or spirit to exhaustion, dear Giacomo, over this vacation — enjoy it in peace with your "Cio-cio-san", and remember that there's a man who envies you — and that man is me, forced to pull the plow in this broiling heat!! You'll see that a subject will be found, and just the one you feel is right for you.

   Tomorrow or the day after I'll send you a photograph of poor father on his deathbed — you'll see how beautiful and majestic it is — a perfect likeness of him, dear father, just as he was toward the end of his life — I thought this memory would be a precious one for you.

 

An embrace from

your

Tito Ricordi

 

 


Named works
Madama Butterfly

Typology copialettere
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Letter name DOC01829.013
Volume Signature DOC01829
Year 1912-1935
Volume 03
Pag 017-018
No. pag 2