Date: 13/6/1914



Place: Milano

ID: CLET001776




57

p.91

CLET001776

 

 

13 Giugno 1914

 

Caro Illica,

Mi pare che lei sciupi tempo e fatica a voler convincere l'ometto dell'utilità e quasi della necessità di fare un accordo vero e proprio con Casa Ricordi. Le confermo poi che, dati i due calci asinini ricevuti da Riccardo e da Giordano in occasione del mio dissidio coll'Opéra-Comique, se mai si arrivasse ad una intesa voglio prima del nero sul bianco molto ben chiaro e molto ben definito – il che non accadrà mai, conoscendo l'animo dell'uno e dell'altro individuo.

In ogni modo grazie per quanto ha fatto e per quanto fa, anche se il resultato sarà negativo.

Io sono muto – come al solito –  con tutti – e non parlerò con nessuno se non con lei, se mai sarà il caso di parlarne ancora.

Buona cura e arrivederci presto - Mi creda sempre

il suo aff°

Tito Ricordi

 

 

 

 

 

 

 

 

13 June 1914

 

Dear Illica,

   As far as I'm concerned, you're only wasting your time and energy trying to convince the little man how useful, indeed all but necessary it would be, to come to a proper agreement with Casa Ricordi. I will further confirm that, given how Riccardo and Giordano dealt me two low blows during my dispute with the Opéra-Comique, if ever an understanding should be reached I want it down first in black and white, with everything well defined and clear — which will never happen, knowing as I do the nature of both individuals.

   In any case, thanks for what you do and have done, even if the result will be negative.

   I will keep completely silent — as usual — with everyone — and I will not speak of it with anyone but you, if ever the need should arise again.

   Take care, and until we meet again soon believe me always

 

yours warmly

Tito Ricordi

 

 



Typology copialettere
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Letter name DOC01829.057
Volume Signature DOC01829
Year 1912-1935
Volume 03
Pag 091
No. pag 1