Milano 10 Gennaio 1889
Illmo Sigr
Presidente del R.
La
E siccome tale nomina io debbo a Lei, Signor Presidente, ed agli egregi signori componenti il Consiglio, così è un grato dovere inviare a tutte le S.S.L.L. i sensi del grato mio animo per una così alta prova di stima, la quale è soltanto giustificata dal grande amore ch’io porto alla nobilissima Arte Musicale, non già da meriti personali.
Si compiaccia, ill.° Sig Presidente, far noti questi miei sentimenti all’onorevole Consiglio e gradire l’attestazione del mio ossequio
devotissimo
Giulio Ricordi
57.
p. 105
CLET001938
Milan, 10 January 1889
Ill.mo Sig.
President of the
Milan
The
And because I owe this nomination to you, Signor President, and to the esteemed members of the Council, it is my most welcome duty to send to every one of you this expression of my profound gratitude for such a lofty testament of consideration, which is only justified by the great love I harbor for the most noble Art of Music, and not personal merit.
Pray convey these my sentiments, Ill.mo Sig. President, to the honorable Council, and please accept my humble regards.
Most sincerely,
Giulio Ricordi