Date: 27/10/1890



Place: Milano

ID: CLET001971




94

p.177

CLET001971

[secondo la rubrica dei destinatari, la lettera è indirizzata a Luigi Erba ]

 

Milano 27 Ottobre 1890

 

        Ebbi la gradita tua 22 corr= e ti ringrazio assai, assai d’esserti occupato di codesta filiale . Ora ti prego vivamente di rubare un’oretta alle tue occupazioni costì, e leggere le mie risposte al promemoria Pisa , al quale le consegnerai, unitamente al bilancio della filiale, che ti spedisco; il tutto raccomandato.

        Il signor Bezzera mi ha scritto infatti per alcuni rilievi: mandai subito da lui il Calabi , per opportune dilucidazioni, e tutto fu trovato in piena regola. Pel saldo del tuo Conto corr. lo stesso Sig. Bezzera poi oggi mi previene di fare il pagamento  alla Banca A. e C. Prandoni .

        Mi dirai poi al tuo ritorno le impressioni tue del Sigurd : la credo musica ben fatta, ma pesante come una pietra da molino.

        Sono lietissimo delle buone notizie vostre: anche a Milano freddo umido e cielo coperto.

        Saluto affettuosamente Annetta e le Contessine : buon divertimento a tutti, buon viaggio, felicissimo ritorno, ed una cordialissima stretta di mano dal

tuo Aff

Giulio Ricordi

94.

p. 177

CLET001971

 

Milan, 27 October 1890

 

[Luigi Erba ]

 

      I received your welcome letter of the 22nd of this month, and I cannot thank you enough for the attention you have given to this affiliate . Now I heartily beg you for an hour of your busy time there to read my responses to Pisa ’s memorandum, which you will then kindly forward to him by registered mail together with the affiliate’s financial statement which I am sending you.

   Signor Bezzera wrote to me in fact concerning a number of issues: I immediately sent Calabi to him for the opportune clarification, and everything was found to be in order. Regarding the balance of your Account, the same Sig. Bezzera notified me today to make the payment to the Banca A. e C. Prandoni .

   When you return you can tell me what you thought of Sigurd : I found the music to be well written, but heavy as a brick.

   I am quite pleased to hear that all of you are doing well; here too in Milan it is cold and humid, with an overcast sky.

   My affectionate greetings to Annetta and the little countesses . Do enjoy yourselves, have a pleasant trip and happy return, and meanwhile accept a most cordial handshake from

Yours warmly,

Giulio Ricordi

 

 


Named works
Sigurd Jorsalfar

Named places
Milano

Tipology copialettere
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Letter name DOC01827.094
Volume Signature DOC01827
Year 1888-1901
Volume 01
Pag 177
No. pag 1