Milano 17 Marzo 96.
Siamo qui aspettando notizie dell’apertura della Camera - e così sapere come si mettono le cose. Ma intanto, credo utile informarla che, col
Per ragioni di salute, pare, il
Infine, la situazione si è fatta oscura, e ben più difficile, perciò ancora più occorrono cautele e prudentissime vigilanze.
Scusi se la disturbo frammezzo alle [sic] importanti attuali lavori parlamentari: spero ottima la di Lei salute e quella della di Lei signora - intanto colla più distinta considerazione mi ripeto
di Lei d.mo
Milan, 17 March 96
Egregio Avvocato and Friend,
We are here waiting for news of the opening session of the Chamber of Deputies, so that we know how things stand. But meanwhile I believe it’s useful for you to know that, with the change of Minister via Pasquirolo has picked up some steam and is working vigorously not only against the projected Legislation but also against the Barbiere Legislative Decree, which they would want withdrawn. And that not only out of contempt for the past Ministers, but also as a way of pushing Rudinì to embrace austerity with a vengeance, such that nothing should be done without the approval of Parliament.
Consequently Rosmini has lit fresh flames, and I know of secret meetings between the Presidency and some members of the deadly Council of the Società [degli] Autori [ed Editori], hoping to have powerful support from H[is] E[xcellency] the radical Ronchetti, Sonzogno’s lawyer!! – and from Guicciardini.
It would appear that for health reasons Rosmini is no longer going to Paris, but that Amar will go in his place – I don’t know if his attitude is “bitter” [amaro] à la Fernet-Branca, but he did have an opinion that was favorable to us in the original Sonzogno lawsuit, which was contrary to that of Rosmini.
In sum, the situation has grown dark and decidedly more difficult, therefore caution and the utmost vigilance are more necessary than ever.
They tell me that Gianturco is a passionate musician!... so he should then not be against that which is of undeniably direct benefit to Art!! – and he will understand something about the issue, which is generally challenging to grasp!
I thought it was useful to inform you; and since you are not a proponent of the Baratieri school of battle, I am confident that you will forestall the tactics of our Shewa guards!
Excuse me if I disturb you during the important parliamentary work going on now. I trust you and your wife are in excellent health, and with the utmost consideration I remain
Yours most sincerely,