Date: 4/8/1913



Place: s.l.

ID: CLET002168




 

4 Août 1913

 

Maxwell N-Y 

 

Mon cher Georges,

        voici une lettre que je n’aurais pas voulu vous écrire – mais vous me connaissez trop pour pouvoir penser que je me serais tu en cette circonstance, aimant les situations nettes et claires surtout lorsqu'il s’agit d'éclaircissements que je demande à un ami tel que vous.

Dès que je reçus votre lettre de 23 juin passé j’ai demandé à Russell s’il se serait opposé à ce que moi (ou Monsieur Clausetti) serions venu [sic] à Boston, aux frais de son théâtre, pour surveiller la mise en scène de “Francesca”. Et voici la reponse textuelle de Russell:  

“Ce n’est que sur la requête de Mr Maxwell (lequel à la présence de Mr Jordan avait eu à se plaindre en des thermes très vifs de Monsieur Tito Ricordi) et pour lui être spécialement agréable que je lui adressais ma lettre du 20 mars 1911  – mais, personnellement je vous déclare que je serai toujours trop heureux de vous avoir à Boston pour surveiller la mise en scène de vos nouveaux ouvrages”  

        Mr Russell a parlé avec un tel accent de sincérité, et a insisté beaucoup sur le témoignage de Mr Jordan, que vraiment je n’ai pu mettre en doute ce qu’il me disait.  

Je n’ajoute rien de mon côté – j'attend seulement avec autant de franchise des explications de votre côté – jusqu’à preuve du contraire il me semble impossible que vous ayez pu tenir un semblable langage – sur moi qui a été toujours pour vous un loyal ami auquel-si je ne me trompe – vous devez  la situation actuelle et tout ça au milieu de difficultés sans nombres surtout vis-à-vis de mes associés.    

Prenez-note pour le moment que Mr Russell en plus des conditions que vous fixerez pour “Francesca”, a accepté de payer les frais de voyage et de séjour de Mr Clausetti qui est chargé par moi de surveiller la mise en scène de “Francesca” à Boston.

J'espère recevoir de votre part toutes le explications auxquelles j’ai droit.

Croyez-moi encore

votre

Tito Ricordi  

 

Nota aggiunta sul margine superiore della pagina: “Je suis guéri de ma blessure qui a été très légère.”

 

 

 

 

4 August 1913

 

Maxwell NY

 

Dear George,

   this is a letter that I would rather not write — but you know me too well to believe I would have kept quiet in such a situation, fond as I am of ensuring that things are clear and unambiguous especially when seeking explanations from a friend like you.

   When I received your letter of this past 23 June, I immediately asked Russell if he would have objected were I (or Signor Clausetti) to come to Boston at the theatre's expense to supervise the staging of "Francesca". And here is Russell's literal response:

   "It was only because of a request from Mr Maxwell (who complained in the most vivid terms about Monsieur Tito Ricordi in the presence of Mr Jordan), as a gesture he would particularly appreciate, that I sent him the letter dated 20 March 1911 — but personally, I assure you that I would only be most pleased to have you in Boston to supervise the staging of your new operas."

   Mr Russell expressed himself with such sincerity, and he insisted so much on the testimony of Mr Jordan, that I truly cannot doubt what he told me.

   For my part I will add nothing more — I only await your equally forthright explanations — until proven otherwise, I find it impossible that you could have expressed yourself in such a manner — about me, who has always been a faithful friend to whom — if I am not mistaken — you owe your current situation, and all this amidst countless difficulties especially with respect to my shareholders.

   Be advised meanwhile that, in addition to the terms you will decide for "Francesca", Mr Russell has accepted to pay the travel and lodging expenses for Sig. Clausetti, who has been authorized by me to supervise the staging of "Francesca" in Boston.

   I hope to receive the full explanation I am due from you.

   As ever

 

yours

 

Tito Ricordi  

 

Added in the upper margin: "I have recovered from the wound I sustained, which was very slight."

 

 

 

4 agosto 1913

 

Maxwell N-Y 

 

Caro Georges,

        ecco una lettera che non avrei mai voluto scrivere – ma lei mi conosce troppo bene per poter credere che sarei stato zitto in una circostanza simile, amando le situazioni nette e chiare soprattutto quando si tratta di delucidazioni che chiedo a un amico come lei.

Appena ricevuta la sua lettera del 23 giugno scorso ho chiesto a Russell se si sarebbe opposto a che io (o il Signor Clausetti) venissimo a Boston, a spese del teatro, per sorvegliare l'allestimento della “Francesca”. Ed ecco qua la risposta testuale di Russell:   

“E' solo su richiesta di Mr Maxwell (il quale in presenza di Mr Jordan si era lagnato in termini vivissimi del Signor Tito Ricordi) e per risultargli particolarmente gradito che gli inviai la lettera deò 20 marzo 1911 – ma, personalmente, le assicuro che non sarei altro che felicissimo di averla a Boston per sorvegliare l'allestimento delle sue nuove opere.”  

Mr Russell si è espresso con un tale accento di verità, e ha insistito talmente sulla testimonianza di Mr Jordan, che davvero non ho potuto mettere in dubbio quello che mi diceva.   

Per parte mia non aggiungo niente – aspetto solo con altrettanta franchezza delle spiegazioni da parte sua – fino a prova contraria mi sembra impossibile che lei abbia potuto esprimersi in tal modo – su di me che sono sempre stato per lei un amico leale al quale – se non mi sbaglio – lei deve la situazione attuale e tutto ciò in mezzo a innumerevoli difficoltà soprattutto rispetto ai miei soci.

Prenda nota per il momento che Mr Russell oltre alle condizioni che lei deciderà per “Francesca”, ha accettato di pagare le spese di viaggio e soggiorno del Sig.r Clausetti, che è da me incaricato di sorvegliare l'allestimento di “Francesca” a Boston.

Mi auguro di ricevere da parte sua tutte le spiegazioni alle quali ho diritto.

Mi creda ancora

 

suo

 

Tito Ricordi  

 

Nota aggiunta sul margine superiore della pagina: “Sono guarito dalla ferita che era molto leggera.”

 




Typology copialettere
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language french

Letter name DOC01829.049
Volume Signature DOC01829
Year 1912-1935
Volume 03
Pag 078-079
No. pag 2