Date: 21/6/1916



Place: s.l.

ID: CLET002257




152

p.239

CLET002257

 

21 Giugno 1916

 

Caro Medici,

        Con tutto il piacere avrei voluto venire a Roma; ma invece sono costretto di ripigliare il treno per la Francia.

        Spero che il nostro Presidente, ora che è ben sicuro di non fare parte di nessuna combinazione ministeriale, si deciderà a fissare una data non troppo lontana per il nostro convegno di Parigi e cercherà di rimediare così alla brutta figura che ci ha fatto fare a tutti quanti, chiedendo il rinvio del convegno in un momento così inopportuno.

        Ti prego di ricevere uno di questi giorni l’Avv. Ciolfi che ti porterà dei documenti relativi all’affare dei carboni russi e ti darà le spiegazioni le più esaurienti, dopo di che mi auguro di avere il tuo simpatico nome unito a quello degli altri amici, che hanno fede nell’affare e un pochino anche nel nome del

tuo affmo.

Tito Ricordi

 

 

 

 

21 June 1916

 

Dear Medici,

   It would have been such a pleasure for me to have been able to come to Rome; but I am forced instead to take another train to France.

   I hope that our President, now that he is quite certain he has no ministerial position, will decide to set a date not far from now for our convention in Paris and attempt to remediate the poor impression he had us make with everyone by asking that the convention be postponed at such an inopportune moment.

   I would ask you to accept a visit sometime in the next few days from Att. Ciolfi, who will bring you documents concerning the Russian coal affair and explain it all thoroughly, after which I hope to have your charming name united with those of the other friends who have faith in this affair and, I might go so far as to say, just a bit as well in the name of

 

yours most warmly

Tito Ricordi

 

 

Named people
Tito Vezio Ciolfi


Typology copialettere
Sub-tipology letter
Writing typescript
Language italian

Letter name DOC01829.152
Volume Signature DOC01829
Year 1912-1935
Volume 03
Pag 239
No. pag 1