Date: 8/9/1916



Place: s.l.

ID: CLET002283




179

p.267

CLET002283

le 8 Septembre 1916

Cher Monsieur Ossovetsky

PARIS

        Après votre lettre du 20 Août passé j'espérais toujours en recevoir une autre avec des nouvelles sur l’affaire D’Annunzio; je pars ce soir pour Rome et j’y resterai 8 ou 10 jours à l'Hôtel Excelsior – si vous avez des nouvelles importantes vous pouvez m’y télégraphier. De toute façon j’espère trouver une lettre de vous à mon retour à Milan; vous savez que vous me devez aussi une réponse à propos du film Adamello pour les Etates-Unis – quant à l'Amérique du Sud j’ai presque conclu une assez bonne affaire avec ce film.

        Je ne suis pas du tout impressionné par les menaces de M. Walter Mocchi car, malgré son grand désir de pouvoir se passer du répertoire Ricordi, il sera toujours forcé d’y revenir; avec le répertoire francais je ne crois pas qu’on aille très loin, surtout dans l'Amérique du Sud et en plus de ça M. Walter Mocchi doit aussi penser qu’il a des intérêts en Italie et que chez nous il y a des lois qui nous protègent bien plus et mieux que la loi argentine.

Au plaisir de vous lire, veuillez agréer mes salutations bien empressées

Tito Ricordi    

   

 

8 September 1916

 

Dear Monsieur Ossovetsky

 

PARIS

 

   After your letter of this past 20 August I had hoped to receive another with news of the D'Annunzio affair; this evening I am leaving for Rome and will remain there for 8 or 10 days at the Hôtel Excelsior — if you have important news you can wire it to me there. In any case, I hope to find a letter from you when I return to Milan; you know that you also owe me a response regarding the Adamello film for the United States — as for South America, I have nearly concluded a very good deal for this film.

   The threats from M. Walter Mocchi do not concern me in the least because, notwithstanding the fact that he would greatly prefer to do without the Ricordi repertory, he will always be forced to reconsider; the French repertory will not take him far, above all in South America, and in addition M. Walter Mocchi has to think of his business interests in Italy, where we have laws that provide much more extensive and effective protection than those in Argentina.

   I await your welcome response and extend my best regards.

 

Tito Ricordi

 

 

3.179

p.267

CLET002283

8 settembre 1916

Caro Monsieur Ossovetsky

PARIGI

        Dopo la sua lettera del 20 agosto scorso speravo sempre di riceverne un'altra con delle notizie sull'affare D'Annunzio; parto questa sera per Roma e ci resterò 8 o 10 giorni all'Hôtel Excelsior – se ha delle notizie importanti mi può telegrafare lì. In ogni modo spero di trovare una sua lettera al mio ritorno a Milano; lei sa di dovermi anche una risposta a proposito del film Adamello per gli Statu Uniti – quanto all'America del Sud ho quasi concluso un affare molto buono per questo film.

        Non sono per nulla impressionato dalle minacce del Sig. Walter Mocchi perché, malgrado il suo grande desiderio di poter fare a meno del repertorio Ricordi, sarà sempre obbligato a ripensarci, con il repertorio  francese non credo si vada lontano, soprattutto in America del Sud e oltre a questo il Sig. Walter Mocchi deve anche pensare che ha degli interessi in Italia e che da noi ci sono delle leggi che ci proteggono molto più e meglio della legge argentina.

Al piacere di leggerla, voglia gradire i miei più distinti saluti.

Tito Ricordi    

   

Typology copialettere
Sub-tipology letter
Writing typescript
Language french

Letter name DOC01829.179
Volume Signature DOC01829
Year 1912-1935
Volume 03
Pag 267
No. pag 1