[1121/6]

Caro Ricordi

Busseto 10 Dicem. 1852

Io che non sono milanese sono più ambrosiano di te. Non capisco tutte le sottigliezze legali espresse nei contratti che mi mandasti. Non potresti farne altri in poche parole come io ho indicato? Quando si dice venduto la piena ed assoluta proprietà non basta? non è chiaro abbastanza? Non basta che io garantisca del libretto? Nelle mie lettere ho parlato del 40 per cento sulle vendite, perché hai tu aggiunto relativamente alle sole rappresentazioni? –– Come mai supponi controversie? ed in caso che vi fossero perché devo io riconoscere il Tribunale mercantile di Milano?...Via via: facciamo altre scritture: queste non le capisco: ed io dopo l'affare della Miller desidero capire. A proposito mi si scrive da Parigi che si è cambiata del tutto la traduzione d'Allafre!!! E dire che io ho approvata questa traduzione!!!

Il passaporto della Peppina è a Milano: mi raccomando a te per la sollecitudine.– Speravo mandarti oggi il resto del Trovatore ma mi manca un pezzo d'istromentare...Il tempo non mancherà! Ad ad

Tuo af

G.Verdi

Transcription by Archivio Ricordi

Typology lettera
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Physical Attributes
No. Sheets 1
Size 270 X 210 mm

Letter name LLET000728