Date: 1/4/1877



Place: Parigi, Francia

ID: LLET007171




Parigi 1 Aprile 1877

Hôtel de Bade

Caro Giulio!

Jeri feci la conoscenza di Grus ed ebbi con lui un lungo abboccamento. E’ un giovane dei più simpatici che tu possa immaginare e parmi d’averlo ben disposto a fare una cosa ragionevole e a darti la preferenza. Anche M.e Lucca è in trattative ed anzi verrà qui per sentire il Cinq-Mars sperando di poterlo pigliare… come ne ha pigliati tanti altri.

Ti ho telegrafato oro ora per avvertirti. L’argomento più calzante, che fece maggiore impressione sull’animo di Grus è stato quello della tua diretta influenza sui teatri principali e sui primi artisti in Italia. Mi pare che Grus non sia lontano dalla tua idea di cederti il solo diritto di Edizione e di facoltizzarti per la rappresentazione. Fece un contratto di questo genere anche con Schott per la Germania. Da Schott dice che prende 12,000 Lire. Vidi le prove di stampa del Cinq-Mars già preparate per piano e canto, piano solo, piano a 4 mani e tradotto in tedesco, ed in italiano da De Lauzières. Da quel che vidi parmi musica molto scorrevole. Grus ha già preparato un posto per te per la 1.a rappresentazione e se non vieni lo occuperà Caproni [Caporsi?]. Sono stato jeri da Carvalho il quale è stato gentilissimo e mi ha invitato per la 1.a rappresentazione nel Service de la presse. Avrò quindi un fauteuil d’orchestre… almeno spero. La 1.a rappresentazione avrà luogo senza dubbio Giovedì e la prova generale Martedì ma a porte chiuse con un rigore inesorabile, alla Verdi. Basti il dirti che non ci potrà andare nemmeno la moglie di Grus. Non vidi ancora Gounod, ma mi scrisse una lettera gentilissima. La Lucca viene dopodomani o Mercordì e ha incaricato Grus di comprargli une loge o per lo meno tre posti distinti a qualunque prezzo. Credo che faresti bene a venire. E questo è quanto. Bondì macia.

Vedi che lavoro sul serio. Grus è andato in campagna durante queste due feste ma verrà qui al mio albergo, Martedì mattina, per parlare di nuovo con me di questo tuo affare. Caproni ti saluta caramente. Sto bene e dò del tu a tutte le cocottes di Parigi. Jeri sera Le exilés di Sardou fecero fiasco: i giornali oggi dicono ch’è un successo ma non è vero. Bellotti-Bon che li ha comperati prese una bella chiavata. In Italia non si lascieranno fiorire. Qui nelle situazioni più drammatiche il pubblico rideva a crepa pancia. Messa in iscena meravigliosa. Domani sera vedrò Paul et Virginie e dopodomani Le Timbre D’Argent di Saint-Saëns.

Se vieni telegrafami e se non vieni scrivimi con istruzioni precise. Io non so ancora la domanda di Grus né la tua offerta, ma con lui fingo di saperlo.

Bondì macia. Tuo Filippi

 

Aspetto impazientemente le notizie del Mefistofele. Massenet lo conosce nota per nota e ne è entusiasta.

Transcription by Giovanni Vigliar

Typology lettera
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Physical Attributes
No. Sheets 2
Size 156 X 99 mm

Letter name LLET007171