Carissimo sig. Valcarenghi, appena tornato a Viareggio mi faccio premure di spedire a parte figurini e piante e unito alla presente il contratto Belzebù. Ho tardato a spedire il contratto Belzebù perché siccome è così… gramo e perfido speravo che tenuto nel cassetto potesse forse migliorare. L’ho riletto, ho visto che non si decide a cambiare… e allora mi decido io a spedirlo per non avere sempre davanti agli occhi questa rampogna dattilografata!- Scherzi a parte: il … formulario di questi contratti è inverosimile ed oramai oltrepassato; a mettere la firma sotto certi capi è umiliante. E alcuni di questi capi sono incomprensibili; per esempio: che cosa vuol dire che “la Casa potrà disporre di detto libretto nonché della relativa azione con o senza la musica in quel qualunque modo che riterrà opportuno e conveniente?.” Cosi per scherzo il tenore di questo capo canterebbe che la Casa potrebbe putacaso far fare una commedia del soggetto del libretto e lo autore di detto soggetto potrebbe grattarsi... i cosi.

Il che apparirà enorme anche allo illuminatissimo Sig. Valcarenghi rigido Fafner (ahi quanto!) delle riserve auree destinate agli acquisti di libretti!. Sul serio, certe formule sarebbe opportuno rivederle. So che Clausetti è assente e per ciò non gli invio saluti.

A presto, caro Signor Valcarenghi, e ci voglia ricordare con quella simpatia e quell’affetto col quale lo ricorda il

                          Suo aff.

Forzano

Viareggio 3.5.19=

Transcription by Angelo Redaelli

Typology lettera
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Physical Attributes
No. Sheets 1
Size 175 X 135 mm

Letter name LLET007586