Palazzo Borghese

16 / IV / 929

            Gentile amico

Siamo assai lieti di venire a Buenos Aires e felicissimi di rimanere il mese di agosto per i concerti di musica da camera di cui lei ci parla nel suo telegramma.

Ottorino ha in contratto l’obbligo di dirigere la “Campana„ e 2 concerti orchestrali di sue composizioni - per il resto può fare quello che vuole.

I programmi di musica da camera potranno comprendere oltre le liriche cantate da me, la sonata per violino e pianof.[orte] il Quartetto Dorico, il “Tramonto„ per quart.[etto] e Soprano, e dove \fosse/ possibile il Trittico Botticelliano per piccola orchestra. Per quest’ultimo credo che non sarà troppo facile trovare gli elementi! Ad ogni modo vedrà lei il da farsi.

Noi partiremo dunque il 20 Giugno con il [transatlantico] “Conte Verde„.

Ed ora bisogna che io le parli di una cosa che non ha nulla a che vedere con i concerti Respighi, ma egualmente importante per l’arte italiana.

La società argentina “Amigos de l’arte„ ha invitato il gruppo italiano dei pittori del ‘900 a fare una mostra a Buenos Ayres [sic], offrendo i locali, stampe réclame ecc. ecc. e i pittori italiani hanno deciso di accettare l’invito, chiedendo a Ottorino e a me di prendere a cuore la cosa.

I quadri dovrebbero partire con il nostro piroscafo e sarebbero presi in consegna a Buenos Ayres [sic] dal Signor Lamberti Sorrentini [sic]. Conosce lei questo Signore?

Credo che sia corrispondente per il “Giornale d’Italia”.

La Direzione del ‘900 m’incarica di chiederle se lei sarebbe disposto a prendere la Mostra sotto la sua protezione e se vorrebbe occuparsi delle eventuali vendite, incassare il denaro, e farlo recapitare alla Direzione del ‘900.

Io spero molto che lei vorrà farlo; sarà un bene sotto molti rapporti.

Ad ogni modo la prego di essere così gentile di telegrafarmi la sua decisione in proposito. I quadri saranno scelti con molta cura e tutti i migliori pittori \e scultori/saranno rappresentati (Wildt compreso)

La “Campana sommersa„ ha avuto un bellissimo successo tanto a Milano che quì, e io voglio sperare che anche a Buenos Ayres [sic] l’accoglieranno come si deve.

Pertile nella parte di Enrico è meraviglioso. Che artista straordinario!!

Mille cose affettuose da Ottorino; ci ricordi alla sua gentile Signora e si abbia una stretta di mano

Elsa Respighi

Transcription by Francesca Meroni
Typology lettera
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Physical Attributes
No. Sheets 3
Size 365 X 255 mm

Letter name LLET017780