Milano 28 Aprile 1889
La lunga discussione d'jeri a sera, mi ha molto impressionato, e non mi lasciò passare una notte tranquilla, perché rimasi con molti dubbi e timori. Primo fra questi, che ad onta delle modificazioni ideate, l'
Ci troveremo coll'
Venendo poi alla materiale esecuzione, non posso darle la copia della partitura: giacché è assolutamente necessario ch'Ella accomodi l'originale, il quale deve essere conforme a quello che si rappresenta.
Io capisco benissimo il di lei bisogno e desiderio di fiatare liberamente otto giorni fuori di
Badi, Puccini, ch'Ella è in uno dei momenti più critici e difficili della Sua vita artistica – e dico così non per le fanfaluche dei famosi critici d’arte: ma perché si tratta di aprire una breccia, salirvi con coraggio e perseveranza, e piantarvi il vessillo vincitore. Io che non sono né scrittore, né artista, né operista, mi sento addosso la febbre per questo
La interminabile discussione di pressoché 5 ore!!… d'jeri sera, mi ha spaventato. Il nostro buon
Badi, egregio Puccini, ch’io non sono affatto coi sistematici denigratori del libretto dell'
La conclusione di questa mia lunga lettera è questa: che prima di dar mano ai ritocchi dell'
Bisogna decidere, assolutamente se si può, o non si può ridare l’opera fra pochi giorni. Tutti i ragionamenti sono perditempi inutili.
Perciò la prego favorirmi a casa mia, oggi stesso, per mezzo giorno preciso, perché più tardi devo assentarmi: ed è urgente che di tutto quanto le scrissi, le parli ancora una volta.
Cordialmente e con alta stima
Suo Aff.mo
Giulio Ricordi
64.
pp. 117-120
CLET000514
Milan, 28 April 1889
Our lengthy discussion yesterday evening left me feeling most distressed, and I passed a troubled night because of the many doubts and fears that remain. First among them is that, despite the modifications that were made, the
We’ll find ourselves answering the
With regard then to the performance material, I cannot give you the copy of the score since it is absolutely necessary that you make your changes on the original, which has to reflect what is performed.
I understand only too well how you long for some fresh air far from Milan for eight days, but that also means not arriving in time to do what is necessary – and what is necessary means that we receive the modified pieces day by day, indeed hour by hour, in order to immediately prepare the material for the
Take heed, Puccini, that this is one of the most critical and difficult moments of your artistic life – and I say this not with reference to the rubbish of those famous critics of art, but because you are about to open a breach, surmount it with courage and conviction, and plant your flag as the victor. I, who am neither a writer, nor a performer, nor a composer of opera, find myself feverish with anticipation for this
The endless discussion of nearly 5 hours!!... yesterday evening frightened me. Our good
Be advised, dear Puccini, that I am by no means among those who systematically denigrate the libretto for
The conclusion of this long letter of mine is this: that before undertaking further revisions to
A decision must absolutely be reached in the next few days to determine whether or not it is possible to mount the opera. Any other line of reasoning is a waste of time.
I would ask therefore that you come to my home today at noon sharp, because later I will need to leave; and it is urgent that I speak with you again of all that I have written here.
Cordially, and with highest regards,
Yours most warmly,
Giulio Ricordi