Milano 14 Sett. 1898
On. Avv. Carlo Panattoni Deputato
A sua stimata 10 corr/= cui solo leggo ora, causa assenza. Al Congresso di Torino interveniamo io e
Sto facendo stampare il memoriale e 100 copie saranno a di Lei disposizione: ove debbo spedirle?.....
Attendo sua risposta: ben lieto se adunque vi sarà occasione di vederla - intanto ossequi cordiali
Milan, 14 Sept. 1898
Hon. Avv. Carlo Panattoni, Deputy
This in response to your letter of the 10th of this month, which I have only read now because I have been away. Tito and I will both participate in the Congress of Turin, which we had already planned to attend, even because it is close by. Nonetheless, it seems to me that this should not stop you from coming to the Congress as well, just as it was in Milan, where all three of us were present: indeed..... it should be a trinum perfectum [perfect trinity]!! ------
I’m having a report printed, 100 copies of which will be available to you: where should I send them?
Zuliani answered with the enclosed: a clever response, not compromising but rather promising. See the underlined phrase: how should I proceed?....
I await your response, and am more than happy if we will have occasion to meet. Meanwhile, cordial respects
From yours most sincerely,