S.t Moritz Baden

Hôtel Victoria

 

Je lisais votre très aimable lettre reçue ce matin 2 7bre lorsque j’ai fait connaissance avec le Comte Greppi de Milan. Aussi avons nous causé de vous avec le plus vif plaisir ! C’est hier que j’ai mis à la poste le manuscrit du nouveau morceau de Kaled. C’est donc demain 3 7bre qu’il vous parviendra et je n’aurai votre accusé-réception que le 5 ou le 6.

Les combinaisons de voyage que vous proposez sont excellentes. Je ne désire qu’une chose : c’est la Santé, par conséquent la bonne humeur, pour profiter de votre charmant accueil !!

L’air de S.t Moritz m’éprouve beaucoup, et je me suis levé aujourd’hui avec des douleurs rhumatismales, je crois à la suite d’une excursion dans les montagnes.

Une de mes connaissances la Baron de Gunzburg qui loge dans notre hôtel Victoria et qui a été à Milan en excursion ces jours ci, a du [sic] vous aller voir pour vous porter mes amitiés. Ce matin, il arrive, et me donne votre adresse avec un plan très ingénieux.

A bientôt, cher ami.

J. Massenet

Avez-vous le IVme acte complet ? Il y a dans le final une intercalation très utile. Ce sont les 3 parties des Rajahs (copiées à part) mais qui doivent se trouver dans la tablature de la part.° p.° et chant entre les rôles et le chœurs. Ces parties n’existent pas dans la part.° française. C’est regrettable.

Si vous saviez combien est vif mon désir d’être interprété par Madame Mariani Angelis ! Elle doit être si charmante et si précieuse et je sais qu’elle est très admirée en Italie. Ainsi j’espère dans le morceau N.° 7bis composé pour elle.

S.t Moritz Baden

Hôtel Victoria

 

Leggevo la Sua gentilissima, ricevuta stamattina 2 settembre quando ho fatto conoscenza con il Conte Greppi di Milano. Abbiamo parlato di Lei con il più vivo piacere! Proprio ieri ho spedito il manoscritto del nuovo pezzo di Kaled. Dovrebbe arrivarle domani 3 settembre, e a me la ricevuta di ritorno non prima del 5 o 6.

Le soluzioni di viaggio da lei proposte mi sembrano ottime. Non desidero che una cosa: la salute, e quindi un umore positivo per profittare della Sua cordiale accoglienza!!

L’aria di S.t Moritz non mi giova; questa mattina mi sono alzato con dolori reumatici, probabilmente a causa di un’escursione in montagna.

Un mio conoscente, il barone Günzburg, che sta nel nostro stesso hôtel Victoria, e che ha fatto un’escursione a Milano in giornata, è dovuto passare da Lei per portarle i miei saluti. Stamattina lo vedrò e mi fornirà il Suo indirizzo e un progetto assai interessante.

A presto, caro amico.

J. Massenet

Ha il quarto atto completo? Nel finale vi è un inserimento assai utile: le tre parti dei Rajahs, copiati a parte, ma che devono trovarsi nell’intavolatura dello spartito per pianoforte e canto tra i ruoli e i cori. Queste parti non sono presenti nella partitura francese. Peccato.

Se sapesse quanto è vivo il mio desiderio che l’interprete sia la Mariani De Angelis! Dev’essere affascinante e la sua interpretazione preziosa. So che è assai ammirata in Italia. Perciò mi aspetto molto dal pezzo numero N.° 7bis composto per lei.

Trascrizione di Giovanni Vigliar
Opere citate
Il Re di Lahore

Tipologia lettera
Sottotipologia lettera
Scrittura manoscritto
Lingua francese

Medatadati Fisici
Nr. Fogli 1
Misure 182 X 140 mm

Lettera titolo LLET002665