Data: 8/1885



Luogo: s.l.

ID: LLET003289




Agosto 1885

 

Caro Mario,

 

Eccoti dunque la canzone. Mi è riuscita come vedrai, e ho fatto in modo da accordare gli accenti dal metro [****]. Era difficilissima. Bisogna però, necessariamente, che tu appena ricevuta la canzone mi telegrafi, necessariamente. Poiché non sapendo io se è arrivata o no non ne scriverei altro, ma ritelegraferei per sapere, e mi faresti andare in ... telegrammi. La canzone farà certamente furore. Non ti dico altro. Se è vero che vuoi far senza complimenti mandami 25 lire, signor conte Mario. Io inviterò a una cenetta [***] e Gervasi, ai quali ho fatto sentire la poesia. Ma subito, neh!

Ed ora passo alla canzone ... che non meriti, fesso!

 

Oje Carulì!

 

I

 

Caruli', pe cu st'uócchie

nire, nire, nire,

pe cu sta vocca rossa,

tu mme faje murire.

 

Ma murí nun vòglio,

né lassarte maje,

tèngo na speranza

ca t'arrennarraje.

Oje Carulì (bis)

bis me vuo' fa strujere accussí?

coro me vuo’ “ “ “

 

II

 

E l'ammore è fatto

comm'a na nucella,

ca, si nun la rumpe

nun t'a puó mangia’.

 

Tu si' tosta, è overo

ma si troppo bella,

chi t'ha canusciuta

nun te po’ scurda’!

 

bis ecc

 

III

 

Sta nuttata è doce,

sta luna è d'argiente,

tu me miette 'ncroce

pe na cosa 'e niente!

 

Tutto attuorno canta:

Ammore! ammóre! Ammore|

E risponne, attuorno

ogn'anema, ogne core.

 

E tu Carulì bis

E tu Carulì me vuo' fa strujere e murì!

 

 

Coro finale

 

Mena, Carulí!

Mena, Carulí!

Mena, Carulí!

Nun 'o fa chiagnere accussí!

di Giacomo

 

Caro Mario, non fare come le altre volte che non rispondi. Bada: io appena ho ricevuto la tua lettera ho tutto lasciato per servirti, anche le canzoni che mi erano state commissionate.

Mi sono rifiutato a 4 maestri. È la verità. Ora mi parrebbe strano che tu non rispondessi. Ci conosciamo benissimo è vero. Io scriverei più volentieri un romanzo che una lettera e tu più volent(ieri) una romanza, ma in questi casi, non c’è che fare. Telegrafami dunque, te ne prego

Salvatore

Sino’ t’abbotto ‘e mmale parole!

 

 

[A margine dei primi versi della seconda strofa della III parte, nota dell’autore: «Fo un rivoto? Attorno / tutto canta ammore»]

Trascrizione di Paola Meschini
Tipologia lettera
Sottotipologia lettera
Scrittura manoscritto
Lingua italiano napoletano

Medatadati Fisici
Nr. Fogli 2
Misure 175 X 110 mm

Lettera titolo LLET003289