Data: 19/6/1890



Luogo: Milano

ID: CLET001965




87

p.162-163

CLET001965

 

 

Milano 19 Giugno 1890,

Sigr. Marco Praga .

Città

(Confidenziale)

 

        Vedendo che scorsero giorni e mesi, senza che ancora si abbia un risultato effettivo del lavoro di cui diedi incarico all’ottimo Puccini , e ciò con danno rilevante di tutte le parti interessate, maestro, poeti ed editore, ho dovuto persuadermi che il compositore si deve trovare innanzi a molte difficoltà che gli rendono impossibile il cammino. Ho voluto quindi farmi un concetto esatto intorno a tali difficoltà, e lasciando da parte quelle che concernono il dramma in generale, ed anche quelle riflettenti il 3°Atto, ho letto, riletto, studiato i primi due atti, dei quali il Puccini ha già musicato qualche parte. Ebbene, coscienziosamente ho dovuto convincermi della impossibilità di poterli musicare così come stanno: questi primi due atti verrebbero a durare musicalmente, ciò che invece l’opera intera richiederebbe di tempo, e perché risultino due atti regolari d’opera occorre un taglio cesareo, riducendoli alla metà circa. I raccorciamenti già praticati al 1° Atto, sono insufficienti affatto, e così com’è, senza ripetizioni di parole, sarebbero appena bastanti oltre 45 minuti di musica. Ora la durata giusta degli atti è uno dei primi elementi di successo: tanto più qui necessaria, perché si ha per le mani un dramma intimo, senza quell’ajuto di spettacolo grandioso che chiama l’attenzione del pubblico anche durante un lungo scorrere del tempo.

Affidandomi quindi alla mia lunga pratica, credo bene nell’interesse generale, e perché le cose camminino veloci, di occuparmi io stesso della riduzione dei due atti, progettanto [sic] anche qualche cosa di nuovo pel 3°. Non parlo del 4° Atto perché non lo conosco  ancora. Mostrerò poi a Lei ed all’eg° suo collega Avv. Oliva quanto ho creduto di fare, ed oso sperare avrà la loro piena approvazione. Così avremo tutti raggiunto lo scopo, che è quello di vedere l’opera presto compiuta e pronta per le scene.

Ho creduto comunicarle ciò confidenzialmente, onde spiegarle anche il mio silenzio prolungato. Spero avere il piacere di vederla presto, ed intanto con tutta stima mi ripeto

devtmo Suo Giulio Ricordi  

87.

pp. 162-163

CLET001965

 

Milan, 19 June 1890

 

Sig. Marco Praga

City

(Confidential)

 

Seeing that days and months have gone by with no further tangible results from the task I charged to our fine fellow Puccini , and therefore with substantial damage to all parties concerned –  composer, librettists, and publisher – I became convinced that the composer must find himself confronted with many difficulties that make it impossible for him to move forward. Determined therefore to discover just what these difficulties might be, and without considering those concerning the plot in general or specifically regarding the 3rd Act, I have read, re-read, and studied the first two acts, which Puccini has already partially set to music. Well then, in all good conscience I have come to the conclusion that it is impossible to set them to music as they stand now. The duration of these two acts would be roughly the same as that of an entire opera, and since they are two regular acts of an opera a surgical intervention is needed to reduce them by around half. The cuts already made to the 1st Act are entirely insufficient: as it is now, without any repetition of text, more than 45 minutes of music would barely suffice. Make no mistake, one of the foremost requisites for success is the proper length of each act – which is even more necessary here because what we have in hand is an intimate drama, without the aid of any grandiose theatrical elements that manage to keep the public engaged even over an extended period of time.

   Trusting therefore in my considerable experience, I think it is best for everyone involved, and so that things may move quickly, to reduce the two acts myself, proposing some new material as well for the 3rd Act. I do not speak of the 4th Act because I have not yet seen it. I will then show you and your  esteemed colleague Avv. Oliva what I have decided to do, daring to hope that it will meet with your complete approval. In this way we will have all reached our objective, which is to see the opera completed soon and ready to be staged.

   I chose to write to you confidentially also in order to explain the reason for my prolonged silence. I hope to have the pleasure of seeing you soon and meanwhile remain with highest regards, as always

Yours most sincerely, Giulio Ricordi

 

 


Opere citate
Manon Lescaut

Luoghi citati
Milano

Tipologia copialettere
Sottotipologia lettera
Scrittura manoscritto
Lingua italiano

Lettera titolo DOC01827.087
Segnatura Volume DOC01827
Anno 1888-1901
Volume 01
Pag 162-163
Nr. pag 2