Avevo avuto già telegrammi di
In quanto ad
Pierre Louys ha masticato discusso digerito e approvato il taglio e le singole scene del libretto perchè le ha trovate carne della sua carne e parole pensieri dettagli sono o latenti o palesi tutta opera sua -
Lui certo trova non ancora bene le calate di sipario specie al secondo quadro e al Caffe Baile ed ha ragione e così lo penso pure io.
Era questo che si cercava da Illica e non una manomissione quasi di tutti i dettagli e anche di qualche carattere per es: quello della Madre etc etc -
Non dico che nelle proposte di Illica non ci siano buone idee teatrali è troppo il mago consumato del Teatro, ma mi pare che si esca dal seminato e si vada per strade non tracciate dal creatore del dramma -
Ora cosa mi consiglia Lei di fare? Se Illica viene qua e trova tutto questo vento contrario alla sua nave...
Io aspetto un suo consiglio dicendomi come e cosa debbo scrivere a Illica per non urtarlo con troppa violenza.....
Qui le
Proseguono le prove di scena sotto la scrupolosa cura di
L'opera andrà ai primi di dicembre.
M'è arrivato il manoscritto di
Sarebbe un contraltare a
Mi risponda subito la prego, tanto per Illica come per la traduzione -
Tantissimi e affettuosi saluti dal
suo GPuccini
14.11.06
Hotel De Londres rue Castiglione Paris