Paris
12 Janvier 1878
Cher ami,
Quel évènement !!!
Un deuil de six mois à la cour, les théâtres fermés en ce moment, le Carnaval perdu et les opéras dans le 5me dessous !
Vous devez être très frappé personnellement, en dehors de la sympathie que vous pouviez avoir pour le Roi Victor-Emmanuel.
La France perd un ami, c’est le cri général ici.
Je comprends pourquoi je n’ai pas de vos nouvelles ! Pourquoi je n’ai pas reçu le duo du 1er tableau acte IV !
Pensez-vous que les théâtres reprendront et joueront dans quelques temps ?
Et Gounod… que fait-il ?
Tout à vous
J. Massenet
Pourvu que Sighicelli le délégué officiel du royaume d’Italie remplisse brillement sa mission et qu’il fasse en sort que l’Italie envoi comme la Russie, l’autriche [sic], la Belgique, un orchestre et que nous entendions les œuvres élevées modernes de vos compositeurs, j’espère tout autre dans Boïto [sic]. Il est si admiré par nous, si désiré. Comment n’est-ce pas lui qui a été délégué puisque Verdi n’a pu accepter ?
Parigi
12 gennaio 1878
Caro amico,
Che notizia!!!
Un lutto di sei mesi a corte, teatri chiusi, Carnevale perduto, e le opere in grossi guai!
Immagino come Lei debba essere rimasto colpito a livello personale, a prescindere dalla simpatia che nutriva per il Re Vittorio Emanuele.
L’opinione generale qui è che la Francia abbia perso un amico.
Ora capisco perché non ho Sue notizie! E perché non ho ricevuto il duetto del primo quadro del quarto atto!
Crede che i teatri riprenderanno gli spettacoli tra un po’?
E Gounod… che fa ?
Tutto Suo
J. Massenet
Anche ipotizzando che Sighicelli, il delegato ufficiale del Regno d’Italia, porti a termine brillantemente la sua missione, facendo in modo che l’Italia, come la Russia, l’Austria, il Belgio, invii un’orchestra, e che si possano ascoltare da noi le migliori opere moderne dei compositori italiani, spero ben altrimenti in Boito. Egli gode qui di una così grande ammirazione. Perché mai non è stato delegato lui per questa funzione, dal momento che Verdi non ha potuto accettare?