Data: 1/9/1880



Luogo: s.l.

ID: LLET002741




Mercredi matin

1er 7bre 1880

Cher ami,

J’ai absolument besoin de savoir comment j’ai instrumenté dans le 1er acte le passage suivant de la 6eme scène

[esempio musicale: si veda l’olografo]

J’ai instrumenté le Prélude du 5e acte (qui est fait avec ce motif), et il faut que l’instrumentation ait du rapport (sauf pour le violons qui jouent tous alors !).

Faites moi la gracieuseté de m’envoyer une copie de la 1ere page seulement de cette phrase (si non la phrase toute entière ce qui serait parfait !)

A vous de cœur

J. Massenet

 

J’attends la scène III (Ier acte) orchestre ou une copie (qui servirait toujours et que je vous renverrais).

Mercoledì mattina

1° settembre 1880

Caro amico, ho assolutamente bisogno di controllare come ho strumentato il seguente passaggio della scena VI del primo atto:

[esempio musicale: si veda l’olografo]

Ho strumentato il Preludio del quinto atto (che ha questo tema), ed è necessario che la strumentazione sia in relazione con esso (salvo che per i violini, che suonano tutti in quel momento!).

Sia così cortese da inviarmi una copia della sola prima pagina di questa frase (se non addirittura l’intera frase, il che sarebbe ancor meglio!)

Un saluto cordiale.

J. Massenet

Attendo la scena III del primo atto (partitura orchestrale) o una copia (che servirebbe comunque e che Le rispedirei).

Trascrizione di Giovanni Vigliar
Tipologia lettera
Sottotipologia lettera
Scrittura manoscritto
Lingua francese

Medatadati Fisici
Nr. Fogli 1
Misure 184 X 114 mm

Lettera titolo LLET002741