Data: 12/10/1874



Luogo: Londra, Regno Unito

ID: LLET005044




Caro Ricordi

 

Ecco qui il Numero dell’Otto pezzi promessi proprietà per tutti i Paesi meno la Francia etc.

Posso accertare averli composti con un’attenzione che mai feci fin qui = L’orfanella lo Stornello - La Brunetta le garantisco = L’Ave Maria creda piacerà assai, e sempre intento per piacervi vi posi il nome di dedica a Giulio Ricordi che spero che lo gradirà.

Buona notte è un pezzo che Bendict mi pregò scrivere adatto anche per finire i Concerti che qui ve ne sono a migliaja.

La Canzone il Pirata la dedicai a Caravaglia perché canta il Baritono assai bene e se la farete una volta che si conoscerà tradurre in Inglese tanto meglio

Caravaglia è stato lui che popolarizzò il famoso Non è ver che se ne vendé un subbisso.

Anzi vi consiglio a farle proposizione di darle tre Pence per copia sul numero delle copie che si venderà e fa vendere una copia potreste mandarla a Tampini che ci farà fare le parole Inglesi.

Questo è il modo per avere una sicura vendita, e in Inglese qui la garantisco: e ugualmente Buona notte - in Italiano e in Inglese.

Bisogna stampare tutto questo per l’Anno nuovo infine il più presto possibile e conoscendo la Società e gli affari in questo genere qui avrete delle vendite in gran numero.

I due Duetti sono d’effetto = ed uno facilissimo perché altrimenti non si vendono = Ora starò un gran pezzo senza scrivere perché quel poco di estro musicale che mi resta lo voglio conservare per lavori più importanti

Al cattivo andamento delle cose in Livorno si aggiunge che in questo momento non sto bene, e un viaggio così strapazzoso per giungere in tempo alla Prova in Livorno il Dottore dice mi potrebbe nuocermi [sic].

Mi spiace assai con simili Cori! Orchestra! Mise en scene senz’Arpa infine tutto meschino si faccia l’opera mia intendo nel mio Paese = mi si dice ancora da chi conosce la Sassi che non è niente = meglio sarebbe stato assicurarsi a suo tempo della Cristino o altra migliore.

Mi raccomando a voi caro Ricordi il mio lavoro onde popolarizzarlo co’ vostri gran mezzi.

Spero che avrete accomodati i Libretti e che finirà con la morte avendolo formalmente deciso perché nuocerebbe al buon andamento dell’opera e ve lo dissi già in altra mia.

La Vitali è decisa di cantare l’opera e proporla sempre e non vi dico che tanto lei che suo marito sono così bravi e adatti al genere d’Esmeralda.

Adesso non mi resta che a pregarvi voler pagare l’ottocento Franchi a chi per me vi presenterà una mia lettera essendo danari che devo ad una mia Sorella e che certo ve le domanderà quanto prima.

Sarò contento qualunque sia il giudizio che desidero sottoporle ad una critica questo mio ultimo Album dei Sei pezzi soli.

Intanto non mi resta che salutarvi in unione al c.mo Tornaghi.

Mi spiacque dell’affare Isidor ma tutta la colpa ricade su di essa.

 

V.ro Affo Amico

Fabio Campana

 

12 Ottobre 1874

15 Westbourne Place

Eaton Sq.re

S.W.

Trascrizione di Paola Meschini
Tipologia lettera
Sottotipologia lettera
Scrittura manoscritto
Lingua italiano

Medatadati Fisici
Nr. Fogli 2
Misure 208 X 130 mm

Lettera titolo LLET005044