Data: 24/5/1881



Luogo: Maggianico, Lecco

ID: LLET013417




Gentilis° sig Giulio
24. Maggio
1881. Maggianico
Deve perdonarmi se in questi giorni non le scrissi mai, ma mi facevo riguardo di non disturbarla sapendolo occupatissimo per la Scala – Ora dunque deve sapere che io sto assediando Ghislanzoni e solo dalla parte del lago, dove abita l’amico Brasiliano non posso collocare le mie batterie, ed è qui dove egli mi scappa col pretesto che deve terminare l’ultimo atto per Gomes[.]
Ieri sera ancora gli parlai, e dissemi aver tracciato 2 atti di un’argomento e che ora sta pensando al resto. Ma per deciderlo a sollecitare avrei bisogno d’un potente alleato quale è lei, che se trovasse una mezza giornata di tempo per recarsi qua, o scrivergli, onde determinarlo ad accingersi presto al lavoro sarebbe ottima cosa.
Quel libretto di cui Ella mi fa cenno nella sua lettera è sempre il Manfredi, che io rimandai all'autore Sigr Russel non tanto per ciò che poteva costare anche a completa cessione, come per la grandiosità – Ma quel lavoro mi piaceva assai – Il sig Russel mi scrisse poi ancora dicendomi avrebbe pensato a un soggetto meno grandioso, … ma io non gli ho ancora risposto, perché speravo sempre di poter ottenere qualche cosa o da Ghislanzoni o da Boito. – Insomma con questi argomenti, con questi poeti, è un affar serio! – Atteso questo frangente di cose, io per non perder tempo, lavoro intorno all’Olga e anzi scrissi a D’Ormeville per diversi cambiamenti. – È argomento che forse per i costumi e per novità assolute di situazioni non brillerà moltissimo, ma non mi pare destituito d’interesse drammatico specialmente nell’ultim’atto che parmi venga abbastanza efficace. – D’altra parte che devo fare? … Sfido io! …
Relativamente alla Marcia desidererei sapere dove dovrebbe essere eseguita, se dev’essere composta solo per Orchestra, o per Banda, o per tutte e due? – Ne ho cominciate 2 o 3 ma le ho stracciate tutte – per qual’epoca dovrebbe esser fatta? Allorquando facevo l’esilarante mestiere di Capo Banda ne composi moltissime ma hanno tutte la consueta forma quel tran-tran di tutte le Marcie a passo doppio etc[.] Io capisco che qui ci vuol altra cosa, specialmente per il movimento ma … mi proverò ancora.
Mia moglie sta bene e le presenta i suoi ossequj[.] Così pure i Miraglia[.] Ottimamente i miei bimbi[.] Teresina la pregherebbe di annunciare sul di Lei giornale la sua disponibilità, oltre a ciò di non dimenticarla, qualora si presentasse per essa qualche affare adatto.
Tante cose alla di Lei famiglia per tutti voi, e aggradisca di tutto cuore un saluto
del suo dev° e aff
A Ponchielli
Trascrizione di Pietro Zappalà - Centro Studi Ponchielli di Cremona


Teatri citati
Teatro alla Scala

Tipologia lettera
Sottotipologia lettera
Scrittura manoscritto
Lingua italiano

Medatadati Fisici
Nr. Fogli 2
Misure 210 X 135 mm

Lettera titolo LLET013417