Milano 19 Agosto 1898
Ecco un breve seguito alla mia di jeri, avendo ricevuto il #° della
O mi inganno, o qui si tratta della più spudorata diffamazione: sorpassando sulle altre bestialità, mi limito a quella riguardante l’Otello -
A Lei, col solito acume, il vagliare, il giudicare! - Se vi sono fondamenta solidissime, fuoco! perdìo - ma fuoco addirittura micidiale! -
Aspetto sue decisioni - e confermandole quanto le scrissi jeri, le rinnovo cordiali e distinti saluti.
D.mo Suo
Giulio Ricordi
214.
p. 449
CLET002075
Milan, 19 August 1898
Eg. Avvocato
Just a short follow-up to my letter of yesterday, having received the issue of La tribuna you sent me.
Either I am deceiving myself, or here we’re dealing with defamation of the most brazen sort: passing over the other idiotic things that are said, I limit myself to those regarding Otello – Rossini – Verdi – Pesaro. If this direct attack on the honesty of the Company name is not defamation, then what else could it be?....
I leave it to you, with your usual insight, to evaluate, to judge! – If there are truly solid grounds, open fire, by God! – but nothing less than an all-out bombardment! –
I await your decisions; and with the confirmation of what I wrote you yesterday, may I renew my cordial regards.
Yours most sincerely,
Giulio Ricordi