Data: 25/8/1878



Luogo: Fontainebleau, Francia

ID: LLET002706




Fontainebleau

dimanche 25 août 1878.

S.t Louis.

 

Cher ami,

Je ne vous ai pas assez remercié hier de vos sentiments affectueux et dévoués et ce matin, je me fais le reproche en relisant votre bonne lettre.

Vous savez bien quelle joie j’avais à vous revoir et à me retrouver dans ce cher pays où j’ai été jusqu’ici toujours si bien accueilli !

Je vous le dis encore, voici quels sont le méchantes raisons qui me font hésiter :

1°) Mon travail en train, qui demande de 15 à 20 jours.

2°) Un séjour prolongé à cause de dates éloignées de la dernière de Vicenza et la première de Bologna.

3°) Par conséquent un temps à passer (à trois) (vous me comprenez ?)

4°) Voilà tout !

Et pourtant, les lettres de St Moritz s’informent de Bologna, on désire, si cela se peut, que je retrouve mon petit Monde quelque part en Italie sur la route.

Ma femme pourra se trouver au rendez vous à partir du 20 7bre, pas avant. C’est aussi l’époque de ma liberté relative !

Mais ce serait manquer Vicenza, et un grand plaisir, un honneur pour moi !

Adieu pour aujourd’hui, Cher ami, ne m’oubliez pas et songez que je n’ai qu’une espérance : celle de produire un bel ouvrage rien que pour l’Italie !!

C’est là où je me suis [****] !

Je vous embrasse de cœur

J. Massenet

Mon interêt me commande d’être à Bologna pour la 1ere.

Mon plaisir m’engage à vous revoir.

Ma santé seule pourrait s’opposer à tout cela.

(Je ne veux pas y penser !)

Ce que je vous écris vous prouve la sincérité de mon désir de retourner en Italie (ce pays de mon bonheur) et l’importance que j’attache à mes promesses.

Qui chantera Nair et Alim à Bologna ?

Je sais que c’est votre Maestro Faccio qui conduira l’ouvrage, cela me flatte beaucoup.

Quand et comment placerez-vous les 2 nouveaux morceaux écrits pour Mme Mariani ?

Avez-vous en vue une exécution avec elle ?

Est-ce à Milan ?

Je crois que ces 2 changements feraient du bien à l’ouvrage. Le plus tôt qu’il seront connus sera meilleur.

Quand vous me parlez de Cernobbio vous renouvelez mes regrets d’être dans l’impossibilité de bouger d’ici.

Ecrivez moi, tenez mois au courant de tout, dites aussi l’exacte distribution à Bologna et à Milan (!!!) et celle qui est probable à Napoli.

J’aime tant l’Italie, c’est le but et l’espoir de ma vie et de mes vieilles années quand j’aurai froid ici.

Que je voudrais me rapprocher des souvenirs heureux de ma jeunesse.

Souvenirs affectueux à votre chère et bonne famille

de nous deux

Votre J. Massenet

C’est tout [****] !

Je n’ai pu causer avec Hartmann au sujet d’Herodiade [sic]. Je voudrai me bien porter et travailler.

Fontainebleau

domenica 25 agosto 1878.

S. Louis.

 

Caro amico,

Non l’ho ringraziata abbastanza, ieri, per i Suoi sentimenti affettuosi e fedeli, e stamattina mi rimprovero rileggendo la Sua cara lettera.

Sa bene quale sarebbe la mia gioia nel rivederla e nel ritrovarmi in quel caro paese, nel quale fino ad oggi sono stato sempre così ben accolto!

Purtroppo, lo ripeto, ecco le cattive ragioni che mi trattengono:

1°) Il lavoro che ho in corso, che richiede 15-20 giorni.

2°) Un soggiorno prolungato dovuto alle date distanziate tra l’ultima rappresentazione di Vicenza e la prima di Bologna.

3°) Di conseguenza, del tempo che deve trascorrere (e siamo in tre) (Lei mi capisce?)

4°) Ecco tutto!

E tuttavia le lettere da S. Moritz s’informano di Bologna, si desidera, se possibile, che io ritrovi, strada facendo, il mio piccolo Mondo da qualche parte in Italia.

Mia moglie potrà trovarsi all’appuntamento dal 20 settembre, non prima. Perciò questa è anche l’epoca della mia relativa libertà!

Però si tratterebbe di perdersi Vicenza, e con essa un grande piacere e un onore per me!

La saluto per oggi, caro amico, non si scordi di me e pensi che ho una sola grande speranza: quella di creare una bella opera solo per l’Italia!!

E’ lì che mi sento compreso [?] !

L’abbraccio di cuore

J. Massenet

Il mio interesse mi dice di essere a Bologna per la prima.

Il mio piacere mi impegna a rivedere Lei.

Solo la mia salute potrebbe impedire tutto ciò.

(Non voglio nemmeno pensarci!)

Ciò che Le scrivo testimonia la sincerità del mio desiderio di ritornare in Italia (il paese della mia felicità) e l’importanza che attribuisco alle mie promesse.

Chi canterà Nair e Alim a Bologna?

So che il direttore sarà il Maestro Faccio: ciò mi fa un grande piacere.

Quandocome farà ascoltare i due nuovi pezzi scritti per Madame Mariani? Ha in programma un’esecuzione con lei? Sarà a Milano?

Credo che quelle due modifiche faranno bene all’opera. Prima saranno conosciute, meglio sarà.

Quando mi parla di Cernobbio Lei rinnova il mio dispiacere di non potermi muovere di qui.

Mi scriva, mi tenga al corrente di tutto, mi faccia sapere la precisa distribuzione dei ruoli a Bologna e a Milano (!!!) e quella probabile a Napoli.

Amo tanto l’Italia, essa è lo scopo e la speranza della mia vita e della mia vecchiaia, quando qui avrò freddo.

Quanto vorrei rivivere i felici ricordi della mia giovinezza.

Saluti affettuosi da noi due  alla Sua cara e buona famiglia.

Suo J. Massenet

Ed è tutto !

Non ho potuto discutere con Hartmann di Erodiade. Vorrei lavorarci bene e non deludere.

Trascrizione di Giovanni Vigliar
Tipologia lettera
Sottotipologia lettera
Scrittura manoscritto
Lingua francese

Medatadati Fisici
Nr. Fogli 3
Misure 158 X 100 mm

Lettera titolo LLET002706