Data: 7/9/1950



Luogo: s.l.

ID: LLET029645




DS

le 7 Juillet 1950

Monsieur Wladimir Vogel

Casa Erna

ASCONA (Tessin)

Cher Monsieur,

Nous répondons à votre lettre du 5 cour.

Comme vous pouvez bien le penser nous avons été, nous aussi, profondément émus en apprenant la fin subite et prématurée du Prof. Hermann Gürtler auquel la traduction allemande de votre Thyl Claes avait été confiée dernièrement.

Il va sans dire que nous nous serions intéressés prochainement pour savoir à quel point était le travail, mais justement hier nous avons eu la visite de la veuve du Prof. Gürtler qui nous a dit que la traduction était finie et qu’elle se réservait de la recopier (pour en faciliter la lecture) avant de nous le remettre dans quelques semaines. Nous pouvons donc être tranquilles et il ne s’agit que patienter quelque peu.

Veuiller agréer, Monsieur, nos salutations bien distinguées.

Fir.to A. Colombo Fir.to L. BAI

Caro Signore,

Rispondiamo alla sua lettera del 5 corr.

Come può ben immaginare, anche noi siamo rimasti profondamente commossi nell’apprendere dell’improvvisa e prematura fine del Prof. Hermann Gürtler, al quale era stata recentemente affidata la traduzione in tedesco del suo Thyl Claes.

Inutile dire che anche noi saremmo interessati a sapere rapidamente a che punto fosse arrivato il suo lavoro, ma proprio ieri abbiamo ricevuto la visita della vedova del Prof. Gürtler che ci ha detto che la traduzione era finita e che ella si riserva di ricopiarla (per facilitarci la lettura) prima di inviarcela in poche settimane.

Possiamo quindi stare tranquilli, si tratta solo di aspettare un po’.

Voglia gradire, Signore, i nostri ben distinti saluti.

Trascrizione di Claudio Favret
Tipologia lettera
Sottotipologia lettera
Scrittura dattiloscritto
Lingua francese

Medatadati Fisici
Nr. Fogli 1
Misure 280 X 220 mm

Lettera titolo LLET029645