Date: 16/5/1898



Place: Milano

ID: CLET000619




Milano 16 Maggio 1898.

Caris.° Puccini

Grazie tante della sua d'jeri - Il piacere di ricevere sue notizie è ora anche più grande, dopo i tristissimi giorni passati!!. Chi non fu presente, non può averne idea - E le conseguenze saranno gravi, giacchè tutti i commerci sono arenati. Anche noi sentiamo danni, perchè i teatri sono chiusi e la gente ha tutt'altro pel capo che le crome e le semicrome!. Io poi ritengo che non la sia finita: colle misure attuali di repressione c'è calma: ma siccome lo stato d'assedio non durerà eterno, ed i nostri cari governanti finiranno per calare le brache, cosi torneremo da capo!.

Ma lasciamo queste miserie.....ed è meglio ch'io goda mezzo mondo nel leggere le notizie sue e della Bohème-

Paese che vai, usanze che trovi = costi si va come le lumache, e ci vuole pazienza! - ma intanto la nespola matura, e tutto andrà a meraviglia- Il che mi porrà in imbarazzo perchè avendolo già nominato Imperatore, non so ora a quale grado possa elevarlo!.

Leggo le sue litanie a proposito d'inviti, pranzi, ricevimenti, presentazioni ecc. ecc! Cita Verdi....ma la citazione non è esatta. Da giovane Verdi fu assiduo frequentatore di tutta l'alta Società milanese - e quando andava per le sue opere a Parigi, a Pietroburgo, a Londra, a Madrid, a Vienna, subiva le conseguenze relative!. Certo, senza piacere e mandando a carte 49 tutti quanti.... ma anch'esso doveva inchinare il capo alle convenienze e sconvenienze sociali.

Trovava poi il rimedio nella vita tranquilla che lo compensava delle pillole trangugiate. Aggiunga altresi che ora i tempi sono mutati!....che il vincere è più difficile, per cui occorre maggiore tattica e strategia!...Quindi si armi di filosofia - e si guardi bene dal paragonarsi a certi majali dell'arte!!...che rimarranno sempre majali!.

In questo momento esce il Corriere della Sera, con questo telegramma "Maestro Puccini assistette jeri soirée suo onore in Casa Baronne Pissenlits - il giovane e già celebre maestro disse 19 parole in francese, suscitando entusiasmo generale Un celebre fabbricante di stoffe ha messo in vendita un foular di nuova tinta che, in luogo di Caca du dauphin, battezzò Caca de Puccini- Il celebre Marquis ha in vetrina nuovi bonbons di cioccolatte, col nome: Pets de Jacques!"

Se non è celebrità questa!!..cosa si vuole di più?...

Cordialissimi saluti a Lei, a Sa Elvira a Sna Fosca.

e sempre suo Aff°

Giulio Ricordi

Per Sardou e Tosca, non è meglio aspettare Giacosa-Illica?.

Transcription by Graziella Bertelli


Typology copialettere
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Letter name CLET000619
Volume Signature DOC00818
Year 1897-1898
Volume 19
Pag 369-370
No. pag 2