Date: 29/12/1949



Place: s.l.

ID: LLET027825




L. W.

den 29. Dezember 1949

 

Herrn PAUL REICH

Fischerhüttenstr. 65

BERLIN-ZEHLENDORF

 

Sehr geehrter Herr!

Wir berufen uns auf unser Schreiben vom 23.v.M. hinsichtlich Ihres Guthabens von Lit. 38.626.=, dessen Ausgleich wir hofften Ihnen durch unser Leipzigerhaus überweisen lassen zu können.

Heute erhielten wir folgende Mitteilung die wir Ihnen wörtlich wiedergeben:

“PAUL REICH-BERLIN.= Laut Auskunft der Bank “Berliner Stadtkontor” muss Herr Reich einen Antrag “stellen auf “Auszahlung des Gegenwertes seines Guthabens in ital. Liren” Der Antrag ist zu richten an: “Berliner Zentralbank, Berlin-Charlottenburg, Bismarckstr. 48-52 zur Weiterleitung an die Alliierte “Bankkommision. Herr Reich muss in dem Antrag angeben, dass die Auszahlung von dem Konto der Firma “G. Ricordi & C bei der Norddeutschen Bank in Hamburg erfolgen soll, und dass das Guthaben seinen “Honoraranteil aus Bearbeitungsrechten betrifft.”

Wir bitten Sie daher den in Frage kommenden Autrag einreichen zu wollen, damit Sie sobald als möglich in den Besitz der Ihnen zukommenden Summe gelangen können.

Hochachtungsvoll

Fir.to A. Colombo Fir.to L. BAI

Egregio Signore,

Ci riferiamo alla nostra lettera del 23 u.s. per quanto riguarda il saldo del suo credito di Lit. 38.626.=, il cui saldo speravamo poterle trasferire tramite la nostra filiale di Lipsia.

Oggi abbiamo ricevuto il seguente messaggio che Le riportiamo parola per parola:

“Paul Reich – Berlino= Secondo le informazioni forniteci dalla banca “Berliner Stadtkontor” il Sig. Reich “deve presentare una domanda di pagamento pari all’equivalente del suo credito in Lire italiane.

“La domanda deve essere inviata a: “Berliner Zentralbank – Berlino Charlottenburg, Bismarckstr. 48-52 per “l’inoltro alla commissione bancaria alleata.

“Il Sig. Reich deve dichiarare inoltre, che il pagamento deve essere effettuato dal conto della società “G. Ricordi & C “presso la Norddeutsche Bank di Amburgo e che il credito si riferisce alla sua “partecipazione ai “diritti di rielaborazione”.

 

Le chiediamo quindi di voler presentare la domanda in oggetto, in modo da poter ottenere quanto prima la somma dovutale.

Distinti saluti

Transcription by Claudio Favret
Typology lettera
Sub-tipology letter
Writing typescript
Language

Physical Attributes
No. Sheets 1
Size 300 X 220 mm

Letter name LLET027825