DS
Milan le 31 Décembre 1951
Monsieur Wladimir Vogel
Casa Erna
ASCONA (Canton Ticino)
Monsieur,
Nous nous référons à la correspondance que nous avons échangée au mois de Juillet dernier à propos de M. Michel V. Kitchin qui devait s’occuper de la traduction anglaise de la 2ème partie de votre Thyl Claes et dont nous ignorions l’adresse actuelle. – Une lettre adressée à l’Ambassade d’Angleterre à Madrid, où M. Kitchin se trouvait autrefois, nous a été repoussée après un long délai et l’Ambassade elle-même, interpellée directement à nouveau, vient de nous écrire qu’elle a complètement perdu les traces de notre traducteur …
Il nous semble opportun de vous signaler notre embarras et de vous demander si, entretemps, vous avez eu des nouvelles de M. Kitchin.
Nous vous présentons, avec nos souhaits por 1952, nos salutation bien distinguées.
Fir.to A. Colombo Fit.to L. BAI
Signore,
ci riferiamo alla corrispondenza intercorsa nel mese di luglio scorso in merito al Sig. Michael V. Kitchin, che dovrebbe occuparsi della traduzione in inglese della 2a parte della sua Thyl Claes e del quale ignoriamo l’attuale indirizzo. Una lettera indirizzata all’Ambasciata inglese a Madrid, dove il Sig. Kitchin si trovava altre volte, ci è stata respinta con molto ritardo e l’Ambasciata stessa, nuovamente interpellata direttamente, ci ha appena scritto di aver perso completamente le tracce del nostro traduttore…
Ci sembra opportuno segnalarle il nostro imbarazzo e le chiediamo se, nel frattempo, lei ha avuto notizie del Sig. Kitchin.
Le presentiamo, con i nostri auguri per il 1952, i nostri più distinti saluti.