Date: 12/12/1882



Place: Parigi, Francia

ID: LLET002759




12 Xre / 82

 

 

Cher ami!

Deux mots pour vous dire combien j’ai du plaisir à recevoir la splendide partition de Boïto !!

Que d’admirables choses j’y découvrirai encore, grâce à la traduction française qui me permettra de lire plus couramment cet ouvrage unique !

Merci cher ami, et à vous tous, de cœur

J. Massenet

(votre lettre était bien charmante)

 

J’irai à Bruxelles pour la première. Et vous ? Et lui ???

 

C’est à la complaisance de M. Durvilles [?] que je dois la [****] chez moi

12 dicembre / 82

Caro amico,

Due parole per dirle che piacere ho provato nel ricevere la splendida partitura di Boito!!

Che cose meravigliose vi scoprirò ancora, grazie alla traduzione francese che mi consentirà di leggere più facilmente questa opera unica!

Grazie caro amico, e a voi tutti di cuore

J. Massenet

(La Sua lettera era molto bella)

Andrò a Bruxelles per la prima. E Lei? E lui???

Devo alla compiacenza di M. Durvilles [?] la [****] casa mia.

Transcription by Giovanni Vigliar
Named people
Arrigo Boito

Typology lettera
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language french

Physical Attributes
No. Sheets 1
Size 157 X 101 mm

Letter name LLET002759