Date: 9/2/1887



Place: Parigi, Francia

ID: LLET002772




Paris. 9 fev. / 87.

 

Mon cher ami, on me dit que vous avez bien voulu regretter mon absence à cette solennité artistique, à cette fête universelle du génie !

Croyez qu’il fallait des circonstances impérieuses pour me priver du plaisir d’aller vous serrer la main et celle de tous mes amis de Milan dont j’ai gardé un si précieux souvenir !..

Nous connaissons l’immense succès d’Otello et je vous remercie de la faveur que vous m’avez faite en m’adressant la partition du nouveau chef d’œuvre de Verdi.

J’en ai déjà montré le beautés à ma classe de composition au conservatoire.

Grâce aux dessins des décors, des costumes il me semble que j’ai un peu assisté à la Grande Première qui va, du reste se renouveler à l’opéra !

Voilà donc une belle raison pour vous amener à Paris.

Je suis à vous, aux vôtres

de tout cœur.

J. Massenet

Parigi. 9 febbraio / 87.

Mio caro amico, mi dicono che si è dispiaciuto per la mia assenza a quella solennità artistica, a quella festa universale del genio!

Creda però che ci volevano circostanze veramente imperiose per privarmi del piacere di stringere la mano a Lei e a tutti i miei amici di Milano, di cui conservo un così prezioso ricordo!

Abbiamo saputo dell’immenso successo di Otello e la ringrazio del favore che mia fatto inviandomi la partitura del nuovo capolavoro di Verdi.

Ne ho già illustrato le bellezze ai miei allievi della classe di composizione del conservatorio.

Grazie ai disegni delle scene e dei costumi mi sembra di aver potuto assistere almeno un poco alla Grande Prima, che del resto si ripeterà all’Opéra!

Ecco perciò un’ottima ragione per venire a Parigi.

Saluti cordiali a Lei e alla sua famiglia.

J. Massenet

Transcription by Giovanni Vigliar
Named people
Giuseppe Verdi

Named works
Otello

Typology lettera
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language french

Physical Attributes
No. Sheets 1
Size 155 X 101 mm

Letter name LLET002772