Date: 7/2/1873



Place: Lisbona, Portogallo

ID: LLET004754




Lisbona 7 Febrajo 1873

 

Sono stato molto sensibile alle tue congratulazioni, e quelle di tua famiglia, mio Carissimo Tito, per la buona riuscita del mio Caligola. Grazie a tutti! Ti ringrazio pure del desiderio gentile che mostri di voler trattare meco per la proprietà di esso. Anch’io desidererei dartela subito, se non aspettassi la soluzione dell’affare Fricci, che è per me di assoluta necessità che Ella canti la prima volta in Italia il Caligola. E ciò non a Napoli! Ma o a Milano, o a Venezia, o a Bologna. Il Caligola mi ha dato molta pretenzione a darla la prima volta in Italia! Malgrado, che in quel lavoro sono sempre italiano, non sono ne [sic] Verdi, ne Wagner, ed il mio stile non sarebbe certo accettato, se Caligola fosse eseguito senza la Fricci. È buono che tu sappia come le cose stanno. [Canedi] ha scritto una lunga lettera alla Fricci, per mostrargli che il contratto di lei con Musella era valido. Io comprendo il desiderio di [Canedi], qual uomo d’affari, vorrebbe far riconfermare la Krauss alla Scala, per aver due guadagni invece di uno. Io ti dirò francamente che tanto Brunello quanto il simpatico Giulio non li ho trovati tanto chiari. Volete veramente la Fricci? Assicurategli lo scioglimento del contratto con Napoli, e senza perdere tempo trattatela per la Scala, e trieste [sic], perché se Musella non esisterà più l’anno prossimo, sarà facile che invece della Scala la Fricci resterà qui, e Braga non darà il Caligola alla Krauss che sarà buona per la seconda riproduzione della mia opera, ma mai per la prima comparsa di Caligola in Italia. Pure se mi si assicura la compagnia di mia soddisfazione, o per la Scala, o per Venezia, o per Bologna l’anno venturo, io darò la proprietà del Caligola con una grande riduzione di prezzo, e farò molte concessioni, che non farei altrimenti, ciò ti mostra, mio caro Tito, l’importanza ch’io metto al [sic] prima comparsa del mio Caligola in Italia. Qui il teatro è stato chiuso otto giorni, per la morte dell’Ex Imperatrice del Brasile, Nonna del re. Quindi lo riapersero [sic] con la Norma, e martedì ripresero Caligola, con lo stesso maestro di prima, immodocché [sic] sono certo ora del mio buon esito.

Io resterò forse più di quello che credeva, perché mi son scritturato col teatro San Carlo per suonarci quattro volte, ed incomincerò domenica. Suonerò Le sponde dello Savena, e la Violette des Alpes con l’orchestra. Le altre sere suonerò tutte le cose stampate dalla tua casa, ed una quantità di musica inedita, che per mille franchi avea offerto a Giulio, e Tornaghi, e che non è stata accettata.

In attesa degli eventi Fricci, aspetto da te una buona soluzione.

Ti prego salutami caramente tutta la tua famiglia, in particolar modo Giulio. Mille ringraziamenti a Tornaghi per me.

Ama il tuo affmo Amico

Gaetano Braga

Transcription by Paola Meschini

Named works
Caligola

Named theatres
Teatro alla Scala

Typology lettera
Sub-tipology letter
Writing manuscript
Language italian

Physical Attributes
No. Sheets 1
Size 210 X 133 mm

Letter name LLET004754